| Nişanlandığımızdan beri acayip meşgulüm... | Open Subtitles | انظر, لقد اصبحت مشغوله للغايه منذ خطوبتنا |
| Nişanlandığımızdan bu yana başkasını hayal ettin mi? | Open Subtitles | هل حلمتِ بأيّ رجل منذ خطوبتنا ؟ |
| Nişanlandığımızdan beri çok şey değişti. | Open Subtitles | حدثت الكثير من الأمور منذ خطوبتنا |
| Bak, Nişanlandığımızdan beri tek yapmak istediğin davadan davaya koşuşturmak. | Open Subtitles | أنظري , منذ أن تمت خطبتنا كل ما تريدين القيام به هو رمي نفسك في قضية تلو الأخرى |
| Nişanlandığımızdan beri ilk kez benimle böyle konuşuyorsun. | Open Subtitles | هذه أول مرة من خطبتنا... تتحدث معي بهذه الطريقة |
| Nişanlandığımızdan beri bana bir romantik gece bile yaşatmadığının farkında mısın? | Open Subtitles | أتُدرك بأنك لم تأخذني بموعد رومانسيّ واحد منذ أن خُطبنا خرجتُ معك الأسبوع الماضي |
| Nişanlandığımızdan beri ilk kez bir çift olarak tatildeyiz. | Open Subtitles | . هذة اول عطلة لنا كثنائى منذ ان خُطبنا |
| Nişanlandığımızdan beri olması garip | Open Subtitles | انه غريب ، بدأ منذ خطوبتنا |
| Anne, Nişanlandığımızdan beri Penny'yle görüşmüyorsun. | Open Subtitles | (إذاً أمي، لم تري (بيني منذ أن أعلنا خطوبتنا |
| Nişanlandığımızdan beri beraber gülmemişizdir. | Open Subtitles | منذ خطبتنا ، لم نعد نضحك أبدا |
| Nişanlandığımızdan beri. | Open Subtitles | منذ ان تمت خطبتنا |
| Nişanlandığımızdan beri olmadı. | Open Subtitles | حسناً ... ولكن ليس بعد خطبتنا |