"niye bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعلم لماذا
        
    • لا أعرف لماذا
        
    • لا أعرف السبب
        
    • لا أعلم السبب
        
    • لا اعلم لماذا
        
    • لاأعرف لماذا
        
    • أجهل السبب
        
    • ولا أعرف لماذا
        
    • لا أدري ما هو
        
    Niye bilmiyorum ama, sanırım Turk ve Carla bana kızgınlar. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا لكنني أشعر أن تورك و كارلا منزعجين مني.
    - Niye bilmiyorum ama seviyorum. - Teşekkür ederim. Open Subtitles لا أعلم لماذا , لكننى أحبكَ يا رجل شكراً لكَ
    Sonra bir sebepten, Niye bilmiyorum, arabamdan çıktım, kiliseye gittim ve dua etmeye başladım. Open Subtitles ولسبب ما,لا أعرف لماذا خرجت من سيارتي ودخلت الى الكنيسة وأبتديت بالدعاء
    Onu kaybettim gibi geliyor ama Niye bilmiyorum. Open Subtitles أشعرأننيخسرتهابطريقةما, و لا أعرف لماذا.
    Babana bir özür borçluyum gibi hissediyorum, ama Niye bilmiyorum. Open Subtitles أشعر أنني أدين لأبيك باعتذار لكني لا أعرف السبب
    Evet, Niye bilmiyorum ama bu durum biraz doğaya aykırı gibi. Open Subtitles ,نعم.لا أعلم السبب ولكن شيءً ما ,بخصوص ذلك يجعله
    Niye bilmiyorum ama gerilmiştim Open Subtitles كان مزاجي سيء لا اعلم لماذا
    Elime ne geçerse mideme indiriyorum, Niye bilmiyorum. Open Subtitles آكل أي شيء لايوجد به مسامير يدخل فمي لاأعرف لماذا
    Niye bilmiyorum ama şimdiye kadarki tattığım en lezzetli havuç. Open Subtitles لا أعلم لماذا لكنه أفضل جزر تذوقتة بحياتي
    Gözünüzü dört açın. Niye bilmiyorum ama seri katiller ve hazine saklayan insanlar hep garip ipuçları bırakırlar. Open Subtitles أبقوا أعينكم مفتوحة، لا أعلم لماذا و لكن السفاحين و من يخفون الكنوز دائماً ما يتركون بعض الأدلة الصغيرة
    Niye bilmiyorum ama onun için biraz üzgün hissediyorum. Open Subtitles لا أعلم لماذا بالضبط, ولكننا جميعاً نشعر بالأسى نحوه
    Niye bilmiyorum ama alay borazanımı elimden aldı. Open Subtitles لكن الفوج سحب البوق مني لا أعلم لماذا
    Niye bilmiyorum ama, her zaman açım... Open Subtitles - شكرا. أنا لا أعرف لماذا ولكنى دائما جائعة.
    Ben... bir şeyler gördüm, bir şeyleri biliyordum, Sadece... Niye bilmiyorum ben... Open Subtitles رأيت الأشياء ، عرفت أشياء ، أنا فقط... أنا لا أعرف لماذا أنا...
    Hacetimi giderirken kan çıkıyor. Niye bilmiyorum. Open Subtitles إنّني أتبول دماً، لا أعرف لماذا
    Niye bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف السبب
    Niye bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف السبب.
    Niye bilmiyorum ama dengesiz kadınlar seni büyülüyor. Open Subtitles لا أعلم السبب لكن يبدو أن النساء المهووسين المضّطربين مُنجذبين إليك
    Niye bilmiyorum. Öyle çıkıyor. Open Subtitles لا أعلم السبب, فقط أقولها
    - Niye bilmiyorum. Open Subtitles - لا اعلم لماذا -
    O zamanlar bir erkekle beraber olmamıştım ama şimdi kendini hazırlamaya çalıştığını biliyorum. Arkanı dön. Niye bilmiyorum ama aklıma gelen tek şey bunu yapmak oldu. Open Subtitles وبعدها وقف هناك للحضه لم أكن مع رجل من قبل لاأعرف لماذا
    Ve Niye bilmiyorum. Open Subtitles ..ولا أعرف لماذا
    Niye bilmiyorum, ne zaman bir tane görsem deli gibi ağlıyorum. Open Subtitles ‫لا أدري ما هو السبب ولكن عندما ‫أصادف واحداً من تلك الفيديوهات ‫أجهش بالبكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more