| Bu evraktaki mürekkebin adli tıptan analiz edilmesini talep etme niyetindeyiz gerçekten iki yıl önce mi yoksa iki gün önce mi atılmış öğrenmek için. | Open Subtitles | نحن ننوي جذب تحليل طب شرعي للحبر على الوثيقة , لتقرير ما إن كان الخط عمره عامين أو يومين |
| Avustralya'da 5 milyardolarlık bir yatırım niyetindeyiz. | Open Subtitles | ننوي استثمار آخر 5 مليارات دولار في استراليا. |
| Bütün çürük yumurtaları tek bir sepette toplamak... ve gözlerimizi bu sepetten bir an olsun ayırmamak niyetindeyiz. | Open Subtitles | فى الحقيقة , وضعنا كل البيض الفاسد الذى لدينا فى سلة واحدة و ننوى حراسة هذة السلة بعناية |
| Bu yaratıklar Abydos geçidini açmışsa temelli kapatmak niyetindeyiz. | Open Subtitles | لو أن هذة المخلوقات استطاعت فتح البوابة ,فنحن ننوى اعاده اغلاقها. |
| Bize güvenmenizi sağlamak amacıyla, vatandaşlarımıza,tarihimize, kültürümüze tamamen ulaşmanızı sağlamak niyetindeyiz. | Open Subtitles | نحن نعتزم على أن نسمح لكم بالتعرف على المواطنين و على تاريخنا و حضارتنا و هكذا يمكنكم أن تثقوا بنا |
| Sigorta şirketinle aynı stratejiyi izleme niyetindeyiz. | Open Subtitles | نحن نعتزم لمتابعة الاستراتيجية نفسها كشركة تأمينك |
| Noel'i sakin bir şekilde geçirmek niyetindeyiz, aile içinde. | Open Subtitles | نوينا جعل العيد هادئاً .فقط فيما بيننا |
| Eğer bu işi bitirmeye yardımı olacaksa biz de aynı şeyi yapma niyetindeyiz. | Open Subtitles | حسناً، نحن ننوي فعل الشيء ذاته بالتأكيد إذا كان ذلك سينهي مايحدث |
| Ancak Kellet'in hikayesini kimlik teşhisiyle kontrol etmek niyetindeyiz. | Open Subtitles | مع هذا فنحن ننوي أن نختبر قصة "كيليت" من خلال طابور التعرف |
| Fakat durumdan faydalanmak niyetindeyiz. | Open Subtitles | لكننا ننوي الاستفادة من هذا الوضع |
| Yöntemlerini keşfedip buna bir son verme niyetindeyiz. | Open Subtitles | ننوي استكشاف نهجهم وإيقافه فوراَ |
| Size adil davranmak niyetindeyiz. | Open Subtitles | نحن ننوي معاملتكم على نحوٍ عادل |
| Son ateşi de açan taraf olma niyetindeyiz. | Open Subtitles | ونحن ننوي الإستمرار حتى النهاية |
| Bütün çürük yumurtaları tek bir sepette toplamak... ve gözlerimizi bu sepetten bir an olsun ayırmamak niyetindeyiz. | Open Subtitles | فى الحقيقة , وضعنا كل البيض الفاسد الذى لدينا فى سلة واحدة و ننوى حراسة هذة السلة بعناية |
| Sadece Bay Ellis'in ifadesini kullanmak niyetindeyiz. | Open Subtitles | نحن فقط ننوى استخدامه لشهادة السيد ايليس |
| Burası bizim evimiz ve burada kalmak niyetindeyiz. | Open Subtitles | و هو منزلنا و نحن ننوى البقاء هنا |
| Neyse, sizi temin ederim dile getirdiğiniz endişelerin hepsiyle teker teker ilgilenmek niyetindeyiz. | Open Subtitles | على أية حال، اسمحوا لي أن أؤكد لكم أننا نعتزم معالجة كل المخاوف التي أثرتها، واحدا تلو الآخر |
| Leydi Mary ile Downton'a yakın bir ev alma niyetindeyiz. | Open Subtitles | أنا والآنسة (ماري) نعتزم شارء منزل "بالقرب من "داون تاون |
| Devlet Sekreteri meselesiyle de ilgilenmek niyetindeyiz. | Open Subtitles | كنا نعتزم أيضا معالجة مسألة أمين الدولة |
| Bu çürümeyi durdurmak niyetindeyiz. | Open Subtitles | نحن نوينا ان نوقف هذا الهراء |
| Hayır, Fry, onu büyütmek niyetindeyiz! | Open Subtitles | لا ,فراى , نوينا ان نفقسها ! |
| Bizim için pazarlık yapıldı. İstedik ve böyle de kalması niyetindeyiz. | Open Subtitles | لقد تم التفاوض عليها، وأخذناها وننوي الإحتفاظ بها |
| Finansal sağlığımıza yatırım yaptılar, biz de bu taahhütü şereflendirme niyetindeyiz. | Open Subtitles | إنهم مهتمون بأن نكون أقوياء ماديًا ونحن عازمون على احترام اتفاقنا |