| Resmi iş kisvesi altında evime girdiniz. Oysa belli ki gerçek niyetiniz bambaşka. | Open Subtitles | دخلت إلى منزلي بحجة العمل الرسميّ، لكن نواياك الحقيقيّة طبعاً شيء مختلف تماماً |
| Ama kabul ediyoruz ki yönteminiz kusurlu olsa da niyetiniz kusursuzdu. | Open Subtitles | ولكننا ندرك ربما كانت طرقك مخطأه ولكن نواياك كانت نقيه |
| Bununla birlikte beni buradan sağ bırakma gibi bir niyetiniz yok, değil mi? | Open Subtitles | ولكن كلنا سواء ليس لديك نية فى السماح لىّ بالخروج من هنا حياً ؟ |
| niyetiniz öldürmek değilse yabani bir adama lanet etmeyin. | Open Subtitles | لا تلعن الرجل الوحشى ليس ان كنت تنوى قتله |
| Para sahteydi ama niyetiniz gerçekti. | Open Subtitles | على الرغم من أن المال كان مزيفا إلا أن نواياكم كانت صادقة |
| niyetiniz beni Osnabrück'e sözlerimi bozmuş hâIde göndermek mi? | Open Subtitles | أأنتِ كنت تنوين إرسالي إلى " أوستابيرك" لنقض وعودنا؟ |
| Vermek ve almak iç dürtüleriniz olarak ele alınırsa: Değerleriniz ne? Başkalarına karşı niyetiniz ne? | TED | بينما الأخذ والعطاء هو مُحرِك داخلي : ما هي قيمك؟ ما هي نيتك تجاه الأخرين؟ |
| Jack'e söylemeye niyetiniz yok. | Open Subtitles | إن في نيتكِ عدم إخبار (جاك). |
| "niyetiniz varsa, evinizi negatif enerjiden ve ruhlardan arındırabilirsiniz." | Open Subtitles | نواياك هي أن تخلص المنزل من الطاقات السلبية والأرواح |
| niyetiniz nedir beyefendi? | Open Subtitles | لا نبيل ولا ملك ما هي نواياك , سيدي ؟ |
| niyetiniz tam olarak nedir peki, Bay Brown? | Open Subtitles | لذا ما نواياك بالتحديد يا سيد بروان |
| Bay Hawley Teğmen Mills'e karşı niyetiniz nedir? | Open Subtitles | (سيد (هاولي ما هي نواياك تجاه الملازمة (ميلز) ؟ |
| Kötü bir niyetiniz olmadığına inanıyorum bay Merlas ama sizi bırakamayız. | Open Subtitles | اتمنى الا تكون هناك نية سيئة سيد ميلاس, ولكننا لانستطيع المضى بدونك. |
| Ama evlenmeye falan niyetiniz yok galiba sizin, hala oyun moyun... | Open Subtitles | ولكن لا يبدو بان لديك نية في الزواج ما خطبك مع التمثيل؟ |
| Anladığım kadarıyla siz sıkı birer Katolik değilsiniz ve çocuklarınızı da bu şekilde yetiştirmeye niyetiniz yok? | Open Subtitles | ما فهمته منكم انكم لستم على الكاثوليكية وليست لديكم نية على تربية اطفالكم بتلك الطريقة؟ |
| Eğer karşılığında burada çalışmaya niyetiniz veya gönlünüz varsa. | Open Subtitles | هذا إن كُنت تنوى أو تعزم على العمل هنا فى المقابل. |
| niyetiniz dolandırıcılık değildiyse neden neden kendiniz Makhmalbaf gibi tanıttınız? | Open Subtitles | "لماذاانتحلتشخصيةالسيد"مخالمبوف.. إذا لم تكن تنوى الاحتيال |
| Bana sanki niyetiniz işlerinizi kurtarabilmek için büyük bir güvenlik tehdidini saklamak gibi geldi. | Open Subtitles | يبدو لي أنّ نواياكم كانت لإخفاء تهديد أمني كبير من أجل إنقاذ وظائفكم. |
| Bir kez daha siz Silahşorlar niyetiniz hakkında yalan söylediniz. | Open Subtitles | مرة أخرى, كذبتم أيها الفرسان بشأن نواياكم الحقيقية. |
| niyetiniz meslekte kalmak mı? | Open Subtitles | هل تنوين البقاء في الخدمه؟ |
| Beni aramaya hiç de niyetiniz yok. | Open Subtitles | لا تنوين معاودة الاتصال بي |
| Fakat iyi niyetiniz göz önüne alınabilir suçlarınızı da düşünürsek. | Open Subtitles | لكن نيتك الطيبة في محل الإعتبار بالنظر إلى جرائمكم |
| Jack'e söylemeye niyetiniz yok. | Open Subtitles | إن في نيتكِ عدم إخبار (جاك) |
| - Mahvetmek mi niyetiniz? | Open Subtitles | هل ستدمرها؟ عن اّخر حجر |