"o ihtiyar" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك العجوز
        
    • تلك العجوز
        
    • الرجل المسن
        
    • ذلك الفاسق العجوز
        
    O ihtiyar yıllarını beni adam etmek için harcadı. Open Subtitles ذلك العجوز قضى الكثير من السنوات ..في محاولة منه لـ ـيجعل مني رجل محترم..
    Elimde, O ihtiyar hıyarı sonsuza kadar gömecek bir şey var. Open Subtitles لدي شيء سوف يدفن ذلك العجوز مرة واحدة وللأبد
    O ihtiyar dalyarak hiç susmayacak sandım. Open Subtitles ظننت أن ذلك العجوز القبيح لن يتوقف الغناء
    Asla bu boktan kasabada kalmak istemedim, ama O ihtiyar kahpe... Open Subtitles لم أرغب ابداً بالبقاء في هذه المدينة القذرة ولكن تلك العجوز الساقطة
    O ihtiyar kahpe toprağa girene kadar, hiçbirimiz kolay kolay huzura kavuşamayacak. Open Subtitles لن يرتاح أحدنا بسهولة حتى توضع تلك العجوز الساقطة في قبرها
    O ihtiyar CD'lerin ne kadar güzel olduğunu duyacak plaklardan daha güzel olduğunu anlayacak ve bir daha bu konuyu açmayacak. Open Subtitles ذلك الرجل المسن... سوف يستمع كم هذه الأقراص رائعة و بأنها أفضل من الأسطوانات
    O ihtiyar sapigin bana dokunmasina izin verir miyim saniyorsun? Open Subtitles -أتعتقد أنني سأدع ذلك الفاسق العجوز يضع يده علي؟
    Bunu düşün. Seni bu duruma O ihtiyar orospu çocuğu soktu. Open Subtitles فكري في الأمر ذلك العجوز السافل وضعك في هذا الموقف
    O ihtiyar gerçekten de Pierce mıydı? Open Subtitles هل كان ذلك العجوز هو (بيرس) ؟
    O ihtiyar karıyla düşüp kalkmanı hiç anlayamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تضاجع تلك العجوز السافلة.
    O ihtiyar kafayı yemiş durumda. Open Subtitles تلك العجوز مجنونة كجرذ قذر.
    Hayır Alex, sadece kendi kendime, O ihtiyar adamda sana babanı Open Subtitles أنا فقط اسأل نفسي يا (أليكس) مالذي كان بهذا الرجل المسن
    Peki O ihtiyar budala ne yaptı? Open Subtitles وما الذي فعله الرجل المسن الأحمق؟
    O ihtiyar sapığın bana dokunmasına izin verir miyim sanıyorsun? Open Subtitles -أتعتقد أنني سأدع ذلك الفاسق العجوز يضع يده علي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more