| Hayır. Bu o kadar kolay değil. Aramızda bir şey var, Buffy. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة.لدينا شيئاً يا بافي شيئاً ليس جميلاً ولكن حقيقياً |
| Üzgünüm, ben o kadar kolay değilim. Affetmiyorum ve kesinlikle de unutmayacağım. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا لست بهذه السهولة أنا لا أسامح وبالتأكيد لا أنسى |
| İyilerle kötüleri ayırt etmek her zaman o kadar kolay değildir. | Open Subtitles | ليس دائما بتلك السهولة أن نميزّ الأشخاص الجيدون من الأشخاص السيئين |
| o kadar kolay değil. Onu çok çekici buluyorum. Ondan hoşlanıyorum. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك السهولة أجده جذاباً جداً وأنا معجبة به كثيراً |
| Ama daha karmaşıktır. o kadar kolay değil ve insanlarla çalışmak zorundasınız. | TED | ولكن هذا لأكثر تعقيداً، فهو ليس بهذه البساطة ويجب أن تعمل مع الناس. |
| Her şeyden önce, yedi tane güvenilir samuray bulmak o kadar kolay değil. | Open Subtitles | في المقام الأول ليس من السهل أيجاد سبعة من الساموراي الممكن الأعتماد عليهم |
| İyi ama, grubu tekrar bir araya getirmek o kadar kolay olmayabilir. | Open Subtitles | احضار الفرقه و ووضعهم معاً يمكن ان لا يكون بهذه السهوله |
| İnan bana, Flash, bu sefer hayatımı o kadar kolay alamayacaksın. | Open Subtitles | صدقوني، فلاش، وهذه المرة، كنت لا ستعمل سرقة حياتي بهذه السهولة. |
| Bu iman değil. Keşke o kadar kolay olsaydı. | Open Subtitles | انه ليس بإيمان, اتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة |
| O zaman onlara orada olmanın artık gerekmediğini göster, Hank. Bu o kadar kolay değil. | Open Subtitles | إذاَ ارهم أنه ليس عليك أن تكون هناك ليس بهذه السهولة |
| Hayır o kadar kolay değil! Bana hala kimi gördüğünü söylemedin. | Open Subtitles | لا ليس بهذه السهولة أنت لم تخبرني بعد من هي التي رأيتها؟ |
| Yaşlı Timon'u o kadar kolay deviremezsiniz. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إيقاع تيمون المسن بهذه السهولة |
| Sonra, bunun o kadar kolay olmayacağını anladım. | Open Subtitles | بعد فترة اكتشفت بأن الأمر لن يكون بهذه السهولة |
| - Sana yeni ekipman ayarlayacağım. - o kadar kolay değil. | Open Subtitles | ـ سأحصل لك على مُعدات جديدة ـ الأمر ليس بتلك السهولة |
| Bu o kadar kolay değil! Sadece ikiniz. Riskli olacak. | Open Subtitles | ليست بتلك السهولة فقط إثنان منكم,ستكون مخاطرة |
| Elleri kelepçeli biri o kadar kolay kurtulamaz. | Open Subtitles | وقيود المعصم لا يمكن الفكاك منها بتلك السهولة |
| Bu o kadar kolay değil. Benimle evlenmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي |
| Bu o kadar kolay değil. Özgeçmişini getirmen gerekiyordu. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة عليك ان تترك سيرتك الذاتية |
| Tarihte öğretilen ne varsa bu okula girmek de o kadar kolay. | Open Subtitles | إذا علمنا التاريخ شيء ما هو أن هذه المدرسة من السهل إقتحامها |
| Asla o kadar kolay değildir. O kapıdan geçersiniz. | Open Subtitles | لم يكن الخروج بهذه السهوله بمجرد ان تعبر من الباب |
| Ama onun kendini affetmesi ve insanları affetmesi o kadar kolay değil. | Open Subtitles | لكنه يحتاج أن يغفر لنفسه، وعند الناس، الأمر عادة ليس بتلك البساطة. |
| - o kadar kolay kazanmamalılar. - Sonunda! Gidelim. | Open Subtitles | ــ إنهم لا يفوزون بتلك السهوله ــ أخيرا هيا بنا |
| Yani, bu o kadar kolay değil. | Open Subtitles | أَعْني، هو لَيسَ كُلّ ذلك السهلِ. |
| Er partner at, o kadar kolay olur geri almak. Yok, biliyorum. | Open Subtitles | كلما أسرعتِ بالعودة فى المواعدة ، كلما أصبح الأمر سهلاً |
| Keşke o kadar kolay olsaydı; ama burada sorumlu ben değilim. | Open Subtitles | آمل لو كان هذا سهلا لكني... لست المسؤول هنا، هناك المدير |
| Beni öldürmeye geldiysen bu bugünlerde bile, bu o kadar kolay değil. | Open Subtitles | لو أنك أتيت لقتلى ففى هذه الأيام هذا ليس بالشىء الهين حسنا |
| O bilgisayarı yavaşlat biraz, evlat. o kadar kolay değil. | Open Subtitles | أبطأْ ذلك القرص الصلبِ، حبيبي انه ليس بهذة السهولة |
| Benden o kadar kolay kurtulamazsınız. | Open Subtitles | لن تتخلّص منّي بهذه السّهولة. |
| Keşke o kadar kolay olsaydı. | Open Subtitles | حقاً... أتمنى لو أن الأمر كان بهذهِ السهولة |
| Ama Alf o kadar kolay vazgeçmiyordu. Değil mi, Julia? | Open Subtitles | ولكن (ألف) لا يتخلى بسهولة أليس كذلك ، (جوليا)؟ |