| Sana yardım etmek isterdim ama bende O kadar para yok. | Open Subtitles | سأعطيهم هذا بنفسي لكنني لا أملك هذا النوع من المال |
| Sana yardım etmek isterdim ama bende O kadar para yok. | Open Subtitles | سأعطيهم هذا بنفسي لكنني لا أملك هذا النوع من المال |
| Evet, doğru. Yalnızca üzerimde O kadar para yok demek istemiştim. | Open Subtitles | أجل، صحيح، ماعنيته أنى لا أملك هذا القدر من المال معى |
| Ban de O kadar para yok, bana sadece bir tanesini ver. | Open Subtitles | لا أملك هذا المبلغ بع لي واحدة، ستفي بالغرض |
| O kadar para kazanıyor olsaydım, buradan hemen tüyerdim! | Open Subtitles | لو كسبتُ كل هذا المال لرحلت عن هنا بأقصى سرعة. |
| Aniden O kadar para gözüme çok da önemli gelmedi. | Open Subtitles | فجأةً، كل ذلك المال لم يكن يبدو أنه يساوي الكثير |
| - O işe O kadar para vermezler. | Open Subtitles | لا يدفعون هذا الكم من المال لعمل حمقى كهذا |
| Kimsede O kadar para yok. Artık sadece Yankilerde ve serserilerde O kadar para var. | Open Subtitles | ليس صواباً أن تفكري في هذا، سيدتي فلا أحد يملك هذا المقدار من المال |
| Neden sende O kadar para olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | ولماذا يعتقد بأنه عندك هذا النوع من المال |
| Dinle, ben bir yazarım. O kadar para kazanmıyorum. | Open Subtitles | إسمع ، أنا كاتب أنا لا أجمع هذا النوع من المال |
| Parayı toplamak için zaman lazım. Elimizde O kadar para yok. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى وقت لتجميع المبلغ ليس لدينا كل هذا القدر من المال |
| Ya bende O kadar para yok dersem? | Open Subtitles | اسمع، ماذا لو اخبرتك اني لا املك هذا القدر من المال معي ؟ |
| -Çok fazla. O kadar para bizde ne gezer? -İmkansız. | Open Subtitles | -هذا كثير جدا، نحن لا نملك هذا القدر من المال |
| Bunları mutfağa bırakıyorum. - Elbette. - Onun için O kadar para verdiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد ـ لا أصدق إنك دفعت كل هذا المبلغ مقابل هذه |
| Bende de O kadar para yok. | Open Subtitles | ولكن ذلك يتطلب 10 آلاف دولار وأنا لا أملك هذا المبلغ |
| Yenisini daha ucuza alabilecekken, kullanılmış bir şeye O kadar para vermezsin. | Open Subtitles | لن تحصل على كل هذا المال مقابل أغراض مستعملة فى حين أنك يمكن أن تأتى بها جديدة باسعار أقل |
| Yenisini daha ucuza alabilecekken, kullanılmış bir şeye O kadar para vermezsin. | Open Subtitles | لن تحصل على كل هذا المال مقابل أغراض مستعملة فى حين أنك يمكن أن تأتى بها جديدة باسعار أقل |
| O kadar para ile oradan yürüyüp, gidemez ki. | Open Subtitles | لا يمكنه الخروج من هناك هكذا مع كل ذلك المال |
| Ödenek çıkarılması bir servet tutacak olan ve O kadar para ödemek istemediğini söylediğin dava. | Open Subtitles | أعني, القضية التي قلتِ انها ستكلف ثروة كبيرة من المال و لم تريدي ان تضعي هذا الكم من المال |
| Kim haklı, alem O kadar para harcıyor? | Open Subtitles | مَن ينفق هذا المقدار من المال على زجاجة خمر، صحيح؟ |
| Şimdi bir işadamı gibi düşün New Orleans'da sana O kadar para getiren bir işi elden çıkarır mıydın? | Open Subtitles | الآن، تخيّل أنك رجل أعمال أستبيع الآن مع كلّ تلك الأموال التي تصبّ إلى "نيو أورلينز"؟ |
| -Ben ona O kadar para vermiyordum. -Veriyordun! | Open Subtitles | ـ لا أعطيه مال وفير هكذا ـ لقد فعلت ذلك |
| Polio için O kadar para toplamak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | ماذا كان شعوركم بتحقيق كل هذه الأموال لضحايا الشلل؟ |
| Ölümünüzden kazanç sağlayabilmek için O kadar para döktüm. | Open Subtitles | أنا أدفع حتى أستفيد من موتك |