"o kimdi" - Translation from Turkish to Arabic
-
من كان هذا
-
من كان ذلك
-
من هذه
-
من المتصل
-
من كان هو
-
من كانت هذه
-
من كان ذاك
-
مَن كان ذلك
-
مَن كان هذا
-
من كانت تلك
-
مَنْ كان ذلك
-
من تلك
-
من كان المتصل
-
مَن كانت
| Kontrol sende. O kimdi? | Open Subtitles | أنتي من يسيطر على الموقف من كان هذا ؟ |
| - Oradan başla ve bana geri dön. - Anlaşıldı. - O kimdi? | Open Subtitles | أبدئي هنالك وعاودي الأتصال بي من كان هذا - زميل- لقد كان هذا سريعاً. |
| O kimdi biliyor musun? | Open Subtitles | اتعرف من كان ذلك |
| — Güvenli değil — O kimdi? | Open Subtitles | لا مأمن من ذلك- من كان ذلك الشاب؟ - |
| O kimdi? | Open Subtitles | من هذه ؟ |
| - O kimdi? | Open Subtitles | من كان هذا الشخص؟ |
| Peki O kimdi? | Open Subtitles | إذاً من كان هذا الشخص ؟ |
| O kimdi bebeğim? | Open Subtitles | من كان هذا يا عزيزتي؟ |
| O kimdi? | Open Subtitles | و من كان هذا الرجل ؟ |
| O kimdi? -Pilot. | Open Subtitles | من كان هذا ؟ |
| Eğer buradaysan O kimdi? | Open Subtitles | إذا أنت هنا من كان ذلك هناك؟ |
| Peki O kimdi? | Open Subtitles | إذاً، من كان ذلك ؟ |
| O kimdi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تَعرفي من كان ذلك الشخص؟ |
| O kimdi? | Open Subtitles | من هذه ؟ |
| O kimdi? | Open Subtitles | من هذه ؟ |
| O kimdi? | Open Subtitles | من هذه ؟ |
| - O kimdi? | Open Subtitles | من المتصل ؟ |
| Seninle gurur duyuyorum. - O kimdi? | Open Subtitles | أَنا فخور بك من كان هو ,اذا؟ |
| O kimdi? | Open Subtitles | من كانت هذه ؟ |
| O kimdi acaba? | Open Subtitles | من كان ذاك الشاب بحق الجحيم؟ |
| Her zaman merak etmişimdir. O kimdi? | Open Subtitles | لطالما ساورني الفضول، من أجل مَن كان ذلك بأيّ حالٍ؟ |
| O kimdi? | Open Subtitles | مَن كان هذا ؟ |
| Mouth, O kimdi? | Open Subtitles | و ماوث, من كانت تلك ؟ |
| O kimdi? | Open Subtitles | مَنْ كان ذلك الرجلِ؟ |
| - O kimdi? | Open Subtitles | من كان المتصل ؟ |
| - O kimdi? | Open Subtitles | مَن كانت المتصلة ؟ |