| Ağzını burnunu kırmadan siktir ol git buradan. | Open Subtitles | اغرب من هنا أياً ما تكون قبل أن أركلك في وجهك |
| Def ol git buradan ve sakın geri dönme. Kötü şeyler olacak burada. | Open Subtitles | اغرب من هنا ولا ترجع ستحدث أمور فظيعة |
| Def ol git karşımdan. İş yerinde bir kadın var. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي هناك هذه المرأة من العمل |
| İşler boka sarmadan siktir ol git buradan. | Open Subtitles | الحصول على اللعنة من هنا قبل يحصل هذا القرف القبيح. |
| Futbolun kökünü mü kurutmak istiyorsun? Siktir ol git yoksa senin otopsini yaparlar. | Open Subtitles | هل تسعى إلى تثبيط كرة القدم إرحل من هنا وإلا سيقومون بتشريحك |
| Paramı ver. - Arabamdan siktir ol git lan! | Open Subtitles | أعطني نقودي - اخرجِ من السيارة - |
| Siktir ol git. | Open Subtitles | اِنقلع |
| Beni duydun. Siktir ol git dedim! | Open Subtitles | قلت اغرب عن هنا. |
| Def ol git buradan ve sakın geri dönme. | Open Subtitles | اغرب من هنا ولا ترجع |
| Siktir ol git, takip etme beni! | Open Subtitles | اغرب عن وجهي وتوقّف عن اللحاق بي! |
| - Bunu yapma. - Siktir ol git başımdan! | Open Subtitles | لا تقم بذلك اغرب عن وجهي |
| - Siktir ol git buradan! | Open Subtitles | ابتعد، اغرب عن هنا بحق الجحيم |
| Siktir! Bundan biraz ister misin? Siktir ol git, Jamie. | Open Subtitles | اغرب اريد قطعه من هذا؟ |
| Bana bir iyilik yapsana, Jack. İşini de alıp siktir ol git. | Open Subtitles | اعمل لي معروفاَ يا (جاك) خذ عملك و اغرب عن وجهي |
| Fikrimi değiştirmeden siktir ol git. | Open Subtitles | الحصول على اللعنة من هنا قبل أن أغير رأيي. |
| - Evimizden siktir ol git. | Open Subtitles | الحصول على اللعنة من منزلنا. |
| Rozetini bırak, belgeleri imzala ve siktir ol git. | Open Subtitles | ضع شارتك، إمض الأوراق و إرحل من هنا |
| Şimdi buradan siktir ol git. | Open Subtitles | والأن إرحل من هنا .. |
| - Siktir ol git. - Var ya? | Open Subtitles | اخرجِ من السيارة - أتعرف ماذا؟ |
| Siktir ol git arabamdan! Paramı ver! | Open Subtitles | اخرجِ من سيارتي |
| Siktir ol git şuradan. | Open Subtitles | اِنقلع من هنا |