| Bir dahakine daha dikkatli olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك أن أكون أكثر حذراً في المرة القادمة |
| -Bilmiyorum ama çok acıyor. -Dikkatli olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | لا أدري، إنها تؤلمني حقاً - أعدك أن أكون حريصة - |
| BEn haksızdım ve sen haklıydın ve ileride daha iyi bir evlat olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا كنت مخطئة و أنتِ كنتِ على صواب و أعدك بأن أكون إبنة أفضل فى المستقبل |
| Ama bir dahaki sefere orada olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | ولكني أعدك بأني سأكون هناك المرة المقبلة... |
| Kayık sallansa da sallanmasa da her daim güvenli limanın olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | وأعدكِ أن أكون مينائكِ الآمن عندما القارب يهتز أو لا يهتز. |
| - Etrafta olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدكِ بأن أكون موجوداً دائماً. |
| Sana karşı dürüst olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | بفضل المسيح أعد أن أكون مخلصة لك |
| Görüşme sırasında tamamen ciddi olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك أن أكون جادًّا جداً في مقابلتي |
| - Dikkatli olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك أن أكون حذرة |
| ve bugünden sonra tüm evliliğim boyunca... seni sevip, destek olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | .. و أعدك بأن أحبك و أكن بجانبك |
| Tedbirli olacağıma söz veriyorum Yarbay. | Open Subtitles | أعدك بأن أكون عاقلة أيها المقدّم |
| Ben- ben sana yazmakla ve sinema forumunda "Nénette'yi" izlemekle çok meşgul olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك بأني سأكون مشغولا بكتابة رؤيت "nénette"في فيلم المنتدى |
| Nedimeden çok daha iyi hala olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | وأعدكِ أن أكون عمّة أفضل منّي إشبينة |
| Kendime hakim olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدكِ بأن أسيطر على نفسي. |
| Ben Gennaro, Tanrı huzurunda seni, eş olarak kabul ediyorum Azzurra. Sana karşı dürüst olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا (جينارو)، أقبل (أزورا) زوجة لي وبفضل المسيح أعد أن أكون مخلصًا لك |