| "Doğru olanı yap... veya sonuçlarına katlan." | Open Subtitles | -ميسنر أفعل الشيء الصحيح، أو تعاني من العواقب ". |
| Doğru olanı yap. | Open Subtitles | أفعل الشيء الصحيح. |
| O zaman senin doğanda olanı yap... o çocuk kollarındayken hissettiğini hissedeceksin. | Open Subtitles | أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك |
| O zaman senin doğanda olanı yap... o çocuk kollarındayken hissettiğini hissedeceksin. | Open Subtitles | أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك |
| O yüzden dinle, asil olanı yap ve ona başka birisiyle tanıştığını söyle. | Open Subtitles | لذا, اسمعي افعل الشئ الصحيح وقومي بإخباره أنّكِ قابلتِ شخصاً آخر |
| Eğer onu kurtaramayacaksan, yalvarırım, doğru olanı yap. | Open Subtitles | , إذا كنت لا تستطيع أنقذها ، أتوسل أليك . أفعل الشئ الصحيح . دعها تذهب |
| Doğru olanı yap. | Open Subtitles | إفعل الشيء الصحيح |
| O zaman tavsiyemi dinle. Zor olanı yap. | Open Subtitles | اقبلي نصيحتي إذاً و افعلي الأمر الصعب |
| Doğru olanı yap! | Open Subtitles | قومي بالأمر الصحيح هنا |
| Bu yüzden, onun için, eşi için, ailesi için, lütfen doğru olanı, uygun olanı yap. | Open Subtitles | لذلك , أرجوك , لأجله , لأجل زوجته لأجل عائلته إفعل ما هو صحيح , ما هو لائق |
| Doğru olanı yap ve şu feragat belgesini imzala. | Open Subtitles | أفعل الشيء الصحيح ووقع هنا |
| Doğru olanı yap. | Open Subtitles | أفعل الشيء الصحيح |
| Doğru olanı yap. | Open Subtitles | أفعل الشيء الصحيح |
| - Kendine göre doğru olanı yap. | Open Subtitles | أفعل ما ترى انة جيد بالنسبة أليك,انتى ذكية |
| Bebeğim var. Bırak beni. Lütfen Doğru olanı yap. | Open Subtitles | طفلي, دعني أذهب, أرجوك أفعل ما تشعر أنه صحيح |
| Fakat benim için doğru olanı yap. | Open Subtitles | و لكن أفعل ما تراه صحيحاً لي |
| Onurlu olanı yap ve şimdi teslim ol D'Nar. | Open Subtitles | افعل الشئ المناسب واستسلم الان , دينار |
| Lütfen doğru olanı yap, sana yalvarıyorum. | Open Subtitles | رجاء افعل الشئ الصحيح انا اترجوك |
| Doğru olanı yap veya sonuçlarına katlan." | Open Subtitles | أفعل الشئ الصحيح أو عاني من النتائج |
| Terrence, hayatında bir kez olsun, doğru olanı yap. | Open Subtitles | (تيرنس) ، لمرة واحدة في حياتك إفعل الشيء الصحيح |
| Doğru olanı yap. | Open Subtitles | إفعل الشيء الصحيح |
| Doğru olanı yap. | Open Subtitles | و افعلي الصواب |
| Doğru olanı yap. | Open Subtitles | قومي بالأمر الصحيح |
| Şimdi, onunla mücadele ediyorsun ve edeceksin, ama doğru olanı yap. | Open Subtitles | الآن , قاومها بأية طريقة تضطر بها لمقاومتها لكن إفعل ما هو صحيح |