"olan borçlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • دينهم
        
    Bu duvarlardan dışarıya adım attıklarında bu adamlar benim sorumluluğumda, topluma olan borçlarını ödeyene dek, onlardan sorumluyum. Open Subtitles هؤلاء الرجال مسئوليتي منذ لحظة دخولهم للسجن و حتى انتهاء مدة سداد دينهم للمجتمع، أنا مسئول عنهم
    Bu duvarlardan dışarıya adım attıklarında bu adamlar benim sorumluluğumda, topluma olan borçlarını ödeyene dek, onlardan sorumluyum. Open Subtitles هؤلاء الرجال مسئوليتي منذ لحظة دخولهم للسجن و حتى انتهاء مدة سداد دينهم للمجتمع، أنا مسئول عنهم
    Hapise girmeleri gerekti, Topluma olan borçlarını ödediler. Open Subtitles وصلوا إلى السجن ودفعوا دينهم للمجتمع
    Ve üçü de şu anda... ..Maui güneşinin tadını çıkarıyorlar... ..çünkü topluma olan borçlarını... ..ödediler. Open Subtitles دينهم للمجتمع قد سدد بكامله
    İşte oradalar ve şu anda... ..Maui güneşinin tadını çıkarıyorlar... ..topluma olan borçlarını ödediler. Open Subtitles هاهم في هذه اللحظة يتمتعون بشمس (ماوي) دينهم للمجتمع قد سدد بأكمله
    Ve üçü de şu anda Maui güneşinin tadını çıkarıyorlar çünkü topluma olan borçlarını ödediler. Open Subtitles دينهم للمجتمع قد سدد بكامله
    İşte oradalar ve şu anda Maui güneşinin tadını çıkarıyorlar topluma olan borçlarını ödediler. Open Subtitles هاهم في هذه اللحظة يتمتعون بشمس (ماوي) دينهم للمجتمع قد سدد بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more