| Kendimi onun annesi olarak görmüyorum. Ben yalnızca hamile kalmıştım. | Open Subtitles | أنا لا أعتبر نفسي أمها حصل الأمـر بسرعـة |
| Kendimi... satranç dahisi olarak görmüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتبر نفسي أن أكون عبقري في الشطرنج. |
| - Bunu bir terapi olarak görmüyorum. | Open Subtitles | - لا، اسمعيني، أنا لا أعتبر هذا علاج نفسي |
| Manş Denizi'nin öteki tarafında doğmuş olmayı trajedi olarak görmüyorum. | Open Subtitles | فهي ليست مأساة بالنسبة لي أني ولدت على الجانب الخطأ من القناة |
| Manş Denizi'nin öteki tarafında doğmuş olmayı trajedi olarak görmüyorum. | Open Subtitles | فهي ليست مأساة بالنسبة لي أني ولدت على الجانب الخطأ من القناة |
| Aslında kendimi bekar olarak görmüyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أعتبر نفسي عازبة |
| Ben kendimi bile toplumun bir parçası olarak görmüyorum. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعتبر نفسي جزءً من المجتمع |
| Onlar doktor olarak görmüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتبر حقا لهم الأطباء الحقيقي. |
| Bütün saygımla efendim, Gabriel'i müşteri olarak görmüyorum. | Open Subtitles | -مع كامل الإحترام، سيدي ، أنا لا أعتبر "جابرييل" عميلي أنا أعتبره شريكي |
| Bunu gammazlık ya da muhbirlik olarak görmüyorum. | Open Subtitles | لا أعتبر هذا وشاية أو معلومات. |
| Ben bunu bir oyun olarak görmüyorum ve henüz bitmedi. | Open Subtitles | لا أعتبر هذه لعبة، وهي لم تنتهي بعد. |
| Ya siz efendim? Hayır, Ben kendimi dünyanın en güzel kadını olarak görmüyorum. | Open Subtitles | لا أعتبر نفسي امرأة جميلة |
| Ben bunu karakterindeki bir sorun olarak görmüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتبر أن حرف عيب. |
| Bunu bir oyun olarak görmüyorum. | Open Subtitles | لا أعتبر أن هذه لعبة. |
| Ben bunu iş olarak görmüyorum. | Open Subtitles | أنني لا أعتبر هذا عملا |
| Kendimi şampiyon olarak görmüyorum. | Open Subtitles | لا أعتبر نفسي بطلاً... |