| O meme olayı ne öyle? Biraz fazla büyük değil mi? | Open Subtitles | ما أمر مسألة الثدي , ألم يكبر هذا الفتي ؟ |
| Uyduruk gözlemin olayı ne? | Open Subtitles | ما أمر كاميرات المراقبة الغير مطابقة للمواصفات؟ |
| Ateşli olmaktan bahsetmişken şu birlikte çalıştığın Çinli kızın olayı ne? | Open Subtitles | بالحديث عن الإثارة ما خطب تلك الفتاة الصينية التي تعمل عندها؟ |
| Şu yaşlı rehincinin olayı ne? | Open Subtitles | ما خطب الرجل العجوز صاحب المتجر إذن؟ |
| O hıyarlarla langırtın olayı ne? | Open Subtitles | ما قصة أولئك المغفلين و كرة الطاولة ؟ |
| Selam. Dün geceki Noel ile Hanna olayı ne oldu? Noel ile konuştun mu? | Open Subtitles | مرحباً, إذن ماذا حدث مع (نول) و (هانا) البارحة؟ |
| Küçük köylü kızınla ışık olayı ne iş acaba? | Open Subtitles | ما أمر فتاة الألبان خاصتك وخدعة الضوء؟ |
| O göz şeklindeki binanın olayı ne? | Open Subtitles | ما أمر البناء الذي يشبه العين؟ |
| - Şu mısır ve film olayı ne? | Open Subtitles | ما أمر تلازم الفشار مع الأفلام؟ -مرحبًا |
| Bu asansörlerin olayı ne? | Open Subtitles | ما أمر المصاعد؟ |
| Şu X işaretli kartpostalların olayı ne? | Open Subtitles | ما خطب علامة "إكس" على البطاقة البريديّة؟ |
| Bu gizli buluşma olayı ne? | Open Subtitles | إذًا، ما خطب هذا الاجتماع السري؟ |
| Bu şarkının olayı ne? | Open Subtitles | ما خطب هذه الأغنية ؟ |
| O hıyarlarla langırtın olayı ne? | Open Subtitles | ما قصة أولئك المغفلين و كرة الطاولة ؟ |
| Bunun olayı ne? | Open Subtitles | ما قصة هذا الشاب ؟ |
| Bu çocuğun olayı ne? | Open Subtitles | ما قصة ذلك الطفل؟ |
| Michael Kern olayı ne olacak peki? | Open Subtitles | ماذا حدث مع مايكل كيرن ؟ |
| Söyleyin işte, kulübenin olayı ne? | Open Subtitles | يجب أن تخبروني, ما الأمر مع هذه الكبينة؟ |
| Bu Ferragamo olayı ne? | Open Subtitles | ما الامر حول "فيرجامو" |
| Bu çocuğun olayı ne? | Open Subtitles | ما الذي يجري مع هذا الفتى؟ |
| Şu adamın olayı ne? | Open Subtitles | حسناً , ماهي قصته ؟ |