| Bu kızın ne kadar iyi bir öğrenci olduğu umurumda değil! Oğlumuzun Princeton'a gitmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بكم أصبحت تلك الفتاة طالبه ماهرة |
| Bana saygısızlık etmeye kalkma. Etrafta kimin olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | لا تحاول فى أى وقت أن تحتقرنى أنا لا أهتم حول هذا |
| Hikayenizin ne olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | وأنا لا اهتم بما هى قصتك |
| Hey, ciddi ol, çünkü o çocuğun ne kadar yakışıklı olduğu umurumda değil buraya kazanmaya geldik, tamam mı? | Open Subtitles | مهلا، إني بحاجة جدية للحصول عليه ولا يهمني كم هو لطيف نحن هنا من اجل الفوز ، أليس كذلك؟ |
| Ne kadar taşaklı olduğun ya da arkanda kimin olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | لا أبالي بعدد العملاء الذين تعتقد أنـهم يعملون تحت امرتك في هذا العالم و يدعمونك |
| Beni geri götür! Bana ne olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | أعدني، لا أبالي بما سيحدث لي |
| Çocukların ne kadar hasta olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | لا أبالي بمدى مرض الأطفال |
| Bodrumda ne olduğu umurumda değil, o telefona ulaşmalıyız beyler. | Open Subtitles | لا أهتم بما يوجد بالقبو علينا أن نصل لذلك الهاتف |
| "Ahmaklar futbolu liginde geçen sene neler olduğu umurumda değil" lafından anlamıyor musun? | Open Subtitles | أتعلم أنني لا أهتم بمن ربح العام الماضي في أمور الرياضة الغبية |
| Beni Wilber'e dönüştürüp etrafta "oink" diyerek dolaşmadığım sürece ne olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | مادام ليس له علاقة بالخنزير أنا لا أهتم ما هو |
| Kimin dava ettiği veya neyin tehlikede olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أبالي بمن يقاضين ولا ما هو على المحكّ |
| Saçımın o pahalı jölelerle ne kadar düzgün olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أهتم لمدى أناقة شعرى وهو ينسق للخلف مقابل حفنة دولارات |
| - Kimin olduğu umurumda değil. Onlardan birine çok yakındım Stanfordville'de. | Open Subtitles | أنا لا أهتم البتة من هم هؤلاء لقد رأيت أحد هذه الأشياء في ستانفردفيل |
| Hikayenizin ne olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | وأنا لا اهتم بما هى قصتك |
| Parasını verebilirim, param var. Ne kadar olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | يمكنني أن أدفع لك، لديّ نقود، ولا يهمني كم ستكلّف. |
| Ne kadar taşaklı olduğun ya da arkanda kimin olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | لا أبالي بعدد العملاء الذين تعتقد أنـهم يعملون تحت امرتك في هذا العالم و يدعمونك |
| - Dışarıda ne olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | -أنا لا أبالي بما يوجد في الخارج |
| Bir sonraki hayatlarında ne olduğu umurumda değil, insanların ölümü ürkütücüdür, ve yalnız ölürler. | Open Subtitles | لا أهتم بما تأخذه معك بعد الموت عندما يموت الناس ، إنه مخيف وسيذهبون لوحدهم |
| Ailenin kim olduğu umurumda değil, işin bitti senin. | Open Subtitles | لا أهتم بمن تكون عائلتك ولكن أمرك إنتهي |
| Saatin kaç olduğu umurumda değil. Onlara anlaşmayı iptal etmek ve paranı geri almak istediğini söyle. | Open Subtitles | لا أهتم ما هو الوقت، قولي لهم انكِ تريدين الغاء الصفقة و انكِ تريدين استعادة مالكِ |
| Warlow'un kim olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أبالي بمن يكون (وارلو). |