| Öyle bakma. Hoşgörüsüz olduğum anlamına gelmez bu. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى هكذا هذا لا يعنى أننى قاسية |
| Fahişe gibi giyiniyor olmam fahişe olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط ,بسبب أننى البس كالعاهرات ذلك لا يعنى أننى عاهرة |
| Beni ısırman senin o küçük kurt sürünün bir parçası olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | أعني ، لايعني أنك أعطيتني "العضة" لايعني أني جزء من مجموعتك للذئاب الأن |
| Onun gibi sıska bir vücudum olmaması şişman olduğum anlamına gelmez! | Open Subtitles | لمجرد أنني لا أمتلك جسداً نحيف المؤخرة لا يعني أنني بدينة |
| - Ama sohbet havamda olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يعني بأنّني أريد التحدّث معكم |
| Söz veriyorum. Kilolu olmam, şeker hastası olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأن وزني زائد لا يعني ذلك أنني مريض بالسكر |
| Asperger sendromum olması benim deli olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | أعاني من متلازمة اسبرجر لا يعني أني غاضب |
| Pembe giyiyor olmam pembe çörek sevenlerden olduğum anlamına gelmez her ne kadar baştan çıkarıcı gözüküyorsa da. | Open Subtitles | مجرد إرتدائي للون الوردي... لا يعني بأني مهووس بالكعكات الوردية... برغم أنها مغرية |
| İnsanın eşini aldatması onurlu bir davranış değil, biliyorum ama bu katil olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | أعرف أن غش الزوجة أمراً مخزياً لكن هذا لا يجعل مني قاتلاً |
| Aşık olmuş olabilirdim ama bu bir arayış içinde olduğum anlamına gelmez... | Open Subtitles | ..قد أقع فى حب امرأة لكنه لا يعنى أننى فى مزاج يمكننى من تفتيش الروح |
| Pekala. Sana ait olmam kölen olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | حسنا,فقط لانك تملكينى لا يعنى أننى سأكون عبدك |
| Dinle, Amerikan taşrasından kaçmak için Paris'e taşındığımı kabul ediyorum ama bu, benim Fransız geleneklerine hazır olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | "أعترف أننى أتيت إلى "باريـس للهروب من الثقافة الأمريكية ولكن هذا لا يعنى أننى مستعدة للتقاليد الفرنسية |
| Belki bir detay canımı yakmış olabilir ama bu Barney'ye âşık olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | حسنًا ربما هذه التفصيلة ، تؤلم قليلًا "لكن هذا لايعني أني واقعة في حب "بارني |
| Süper popüler olduğum anlamına gelmez ki. | Open Subtitles | لايعني أني كنت في غاية الروعة |
| Ve evlenmemiş olmam gay olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | وفقط لأنني لم أتزوج فهذا لا يعني أنني شاذ |
| Hey, sadece 40'ın üzerinde olduğum için bu sağır bir adam olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | كوني فوق الأربعين من عمري لا يعني أنني أصم. |
| Senin arayamamış olmam artık seni unutmuş olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأنني لم أستطع محادثتك هذا لا يعني أنني توقفت عن التفكيرفيك؟ |
| Bir barımın olması, Aşk Gemisi'ndeki Isaac olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس لمجرّد أنّني أملك حانة يعني بأنّني (إسحاق) النّادِل من قارب الحبّ |
| - Bu hemfikir olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا يعني بأنّني أتفق مع ذلك |
| Evlenmekten korkuyor olmam bağlılıktan da korkuyor olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنني خائفة من الالتزام |
| Onlara burada ihtiyacımız yok. Yanımda el bombasıyla uyuduğumda kendimi güvende hissediyorum. Bu daima haklı olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | لو أشعر بالأمن بالنوم و معي قنبله لا يعني أني محق |
| Birlikte çalışıyor olmamız senden hoşlanmak zorunda olduğum anlamına gelmez. Ver bana. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأني أحبك، اعطني إياه |
| Anti-sosyalist olmam benim bir ölüm timi uzmanı olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | مجرد كوني ضد الاشتراكية فإن ذلك لا يجعل مني محترفاً في جماعات القتل |