| - Rica ederim. Eskiden olduğumuz yere dönmemiz çok zaman alacak. Ama şimdi kendi ailemizi kuruyoruz. | Open Subtitles | سيستغرق هذا وقت حتى نعود كما كنا لكننا نبني عائلتنا الآن |
| 5 yıl önce olduğumuz yere döneriz. | Open Subtitles | سنعود كما كنا منذ 5 أعوام |
| 5 yıl önce olduğumuz yere döneriz. | Open Subtitles | سنعود كما كنا منذ 5 أعوام |
| Diğer yandan eğer köprünün şu tarafına yürürsek dün olduğumuz yere, küçük güzel papatya tarlasına varırız, sonra da... | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى إذا أخذنا الجسر الصغير الجانبي هناك، سنصل إلى الحقل الصغير الجميل المليء بالورود، حيث كنا بالأمس |
| Ayrıldıktan sonra kuzeye doğru yola koyuldum, olduğumuz yere doğru,... | Open Subtitles | بعد رحيلي توجهت للشمال إلى حيث كنا |
| - O zaman olduğumuz yere geri döneriz. | Open Subtitles | حينئذ سنعود إلى حيث كنا |
| olduğumuz yere kıyıya yaklaştıkça ki bu Galapagos'ta çekilmişti. | TED | بالاقتراب أكثر من الساحل حيث نحن هذه الصورة مأخوذة من الغلاباغوس |
| Bizi olduğumuz yere getirdi, ama artık buna bir son vermeliyiz. | TED | أوصلتنا إلى حيث نحن الآن، لكن علينا أن نتوقف. |
| Zamanında olduğumuz yere dönmeye? | Open Subtitles | للرجوع كما كنا عليه؟ |
| Ancak şu anda olduğumuz yere dönebiliriz. Dışarıya. | Open Subtitles | فقط سوف أكون حيث نحن الأن بعيدين |