| Birkaç saniye sessizlik oldu çünkü psişik yeteneklerini konuşturması gerekiyordu. | Open Subtitles | وتبقي صامتة لبضع ثوان لأنها كانت تقيمني نفسياً علي الهاتف |
| Ama ihtiyaç duyduğum ilk şey sivrisinek uzaklaştırıcı tipografi oldu çünkü kesinlikle çok şiddetli bir biçimde etraftaydılar | TED | ومع ذلك كان أول ما احتجته، طباعة طاردة للبعوض لأنها كانت موجودة بأعداد كبيرة. |
| Ve bu ailem için çok zor oldu çünkü güvenilir olan oydu. | Open Subtitles | و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة |
| Çok kötü oldu çünkü bu benim ilk öpücüğümdü. | Open Subtitles | نعم، كان الأمر نوعاً ما سيء لأنها كانت قبلتي الأولى. |
| Kötü oldu çünkü Scrabble oynuyorduk ve "trabzon hurması"nın bütün harflerini toplamıştım. | Open Subtitles | والذي كان مؤسفاً ، لأنها كانت تلعب سكرابل وكان لدي جميع الحروف لتهجي كلمة بيرسمون |
| Çok zor oldu, çünkü çok ateşli hatundu. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً, لأنها كانت مثيرة |
| Biraz kafa karıştırıcı oldu çünkü tuvalet kağıdına... | Open Subtitles | حسنٌ، كانت مركبةَ قليلاً لأنها كانت مكتوبة على... |