| " Ara vermiştik " " Hayır, vermemiştik! " Ne oldu size böyle? | Open Subtitles | "كنا في الشوط الاول." "لا لم نكن". ماذا حدث لك اثنين؟ |
| Ne oldu? Size ve adamlarınıza ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث ماذا حدث لك ولرجالك |
| - Ne oldu size? | Open Subtitles | ماذا حدث لك بحق الجحيم؟ |
| Anlatmak istediğim. Bizim için çok kolay oldu. Size biraz haksızlık edildi. | Open Subtitles | حسناً، ما أريد قوله هو أن الأمور كانت سهلة بالنسبة لنا، وليس من العدل ما حدث لكم يا شباب |
| Ne oldu size böyle? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكم يا شباب بحق الجحيم؟ |
| Ne oldu size? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكِ ؟ |
| Ne oldu size böyle? | Open Subtitles | ماذا حدث لك بحق الجحيم؟ حسناً |
| Vay anasını ya! Ne oldu size lan? | Open Subtitles | يا إلهي ما حدث لك ؟ |
| -Ne oldu size? | Open Subtitles | - ماذا حدث لك اثنين؟ |
| Tanrım! Ne oldu size böyle? | Open Subtitles | جوش) ، ماذا حدث لك ؟ |
| Tanrım, Jimmy, son zamanlar da ne oldu size? | Open Subtitles | ياإلهي يا (جيمي)، ما الذي حدث لكم ياشباب؟ |
| Ne oldu size? | Open Subtitles | ماالذي حدث لكم أنتم الأثنان؟ |
| Ne oldu size çocuklar? | Open Subtitles | ماذا حدث لكم يا رفاق؟ |
| Ne oldu size çocuklar? | Open Subtitles | ماذا حدث لكم يا رفاق؟ |
| Peki ne oldu size? | Open Subtitles | إذاً ماذا حدث لكم يا رفاق ؟ |
| - Ne oldu size böyle? | Open Subtitles | مرحباً ماذا حدث لكما الاثنين ؟ |