| Onbaşı Paulo, mutlu olmak istiyorsan, önce beni mutlu etmelisin. | Open Subtitles | عريف بولو تريد أن تكون سعيداً ؟ إذا أجعلني سعيد |
| Eğer, yasadışı olmak istiyorsan, hiçbir kural olmamalı. Kuralsızlığın kuralı olmaz. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون خارج عن القانون ، ليست هناك أية قواعد |
| Büyüdüğümde en iyi ben olmalıyım diyordum. En iyi olmak istiyorsan, en iyiyle rekabet etmen gerekiyor. | TED | بالنسبة إليّ عندما كبرت، أردت دائمًا أن أكون الأفضل، وقلت لنفسي، إذا أردتِ أن تكوني الأفضل، فيجب أن تقلدي الأفضل. |
| Eğer kahraman olmak istiyorsan, sen bir kahramanın kıçının bir yarısı bile olamazsın. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون البطل فلا يُمكنك ألا تكون غير مؤهلاً للتعامل معها |
| Eğer avukat olmak istiyorsan "iddia ediliyor" lafını kullanmayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً |
| Bu herifle birlikte olmak istiyorsan, söyle gitsin. | Open Subtitles | تريدين أن تكوني مع هذا الرجل ، قوليها فقط |
| Artık öyle değil. Zengin olmak istiyorsan, iş adamı olursun. | TED | تعرفون، ليس بعد الآن. إن أردت أن تصبح غنيا، كن رجل أعمال. |
| Eğer kızım olmak istiyorsan şu peruğu tak ve gülümse. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكوني إبنتي ضعي هذه الجمة و إبتسمي |
| Ağır ceza hâkimi olmak İstiyorsan poponla şuradaki kirazı alıp, şuradaki biranın içine atmalısın. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تكون حاكما في القضاء الاعلى, فعليك التقاط تلك الكرزه بمؤخرتك ثم تضعها في كأس البيره. |
| Bak, uluslararası gizemli bir adam olmak istiyorsan, bu senin tercihin. | Open Subtitles | أنظر ، إن كنت تريد أن تكون رجل الغموض الدولي فذلك عائد إليك |
| Başkan olmak istiyorsan politikanın ilk kuralını öğren: | Open Subtitles | تريد أن تكون رئيسا؟ دعني أخبرك القاعدة الأولى للسياسة |
| Başkan olmak istiyorsan politikanın ilk kuralını öğren: | Open Subtitles | تريد أن تكون رئيسا؟ دعني أخبرك القاعدة الأولى للسياسة |
| Eğer bir gün subay olmak istiyorsan Deniz Piyadelere kendini ne kadar çok adadığını göstermelisin. | Open Subtitles | بني هل تريد أن تكون ضابطا يجب أن تثبت أنك ملتزم |
| Şef olmak istiyorsan, büyük çocuklarla savaşacaksın. | Open Subtitles | , لو أردتِ أن تكوني الرئيسة عليكِ أن تقاتلي كالرجال |
| Şövalye olmak istiyorsan şövalye gibi davran. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّه إذا أردت أن تكون فارساً فعليك أن تظهر فروسيتك |
| Çinli olmak istiyorsan iğrenç şeyler yemek zorundasın. | Open Subtitles | هل تريد أن تصبح صينيا عليك أن تأكل هذه المواد السيئة |
| Seksi olmak istiyorsan kuş gibi giyinmemen gerekir Dee. | Open Subtitles | أعني، أذا كنت تريدين أن تكوني مثيرة لا تلبسي مثل طير |
| Eğer palyaço olmak istiyorsan, git sirke katıl. | Open Subtitles | لو أردت أن تصبح مهرجاً .. اذهب وانضم إلى السيرك |
| Eğer batılı bir kız gibi olmak istiyorsan batılı kızlara olan budur. | Open Subtitles | إن أردت أن تكوني مثل الفتيات الغربيات، فهذا هو ما يحدث للفتيات الغربيات. |
| Eğer bu kadar çok polis olmak istiyorsan, neden olamadın? | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تكون شرطيا لماذا لا تصبح كذلك فعلاً ؟ |
| Bu seni korkutuyorsa üzgünüm. Ama benimle birlikte olmak istiyorsan, bunu kabullen. | Open Subtitles | واسفه ان كان هذا يخيفك ولكن ان اردت ان تكون معى فعليك التعامل مع هذا |
| Önemli olan orada olmak istiyorsan, orada ol! | Open Subtitles | ولكن المهم هو إن أردتي أن تكوني هناك فأذهبي |
| Günün birinde iyi bir şef olmak istiyorsan... intikamın ötesinde düşünmelisin. | Open Subtitles | إن أردت أن تضحي زعيمًا جيدًا ذاتيوم.. عليك تجاوز مسألة الثأر |
| Eğer benimle olmak istiyorsan, oğlumdan uzak durmalısın. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدين البقاء معي عليك الابتعاد عن ابني |
| Oynayacağın kişi gibi olmak istiyorsan... | Open Subtitles | لو أردت أن تكون ذات ، الشخص الذي تمثل شخصيته |
| Hostes olmak istiyorsan, önce uçağa binmelisin. | Open Subtitles | أذا كنتي تريدين أن تصبحي مضيفة طيران يجب عليكي أولا ركوب الطائرة |