| Aslında, ellerindeki tüm Red Sox kitaplarını aldım çünkü buradaki en cahil insan olmaktan bıktım. | Open Subtitles | لأني تعبت من كوني الشخص الوحيد الجاهل هنا الان من هو كارل ياز ا ستريزيم |
| Aslında, ellerindeki tüm Red Sox kitaplarını aldım çünkü buradaki en cahil insan olmaktan bıktım. | Open Subtitles | في الحقيقة، إشتريت كل كتاب كان عندهم عن الجوارب الحمراء لأني تعبت من كوني الشخص الوحيد الجاهل هنا |
| Bez gibi olmaktan bıktım. | Open Subtitles | حقاً؟ لقد سئمت من كوني العلم أريد أن أصبح ثوراً ثانيةً |
| Kötü polis olmaktan bıktım. - Kontrolü bir süre sen eline al. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك، لقد سئمت من كوني الشُرطيّ السئ |
| Rachel Berry'in yedeği olmaktan bıktım usandım artık. | Open Subtitles | لقد مللت من كوني داعمة لـ رايتشل بيري |
| Dün gece bir şeyler değişti. Senin kölen olmaktan bıktım artık. | Open Subtitles | الليلة الماضية غيرت الأشياء لقد سأمت من كوني كبش الفداء |
| Kendimi çalışmaya veriyorum. Richard yüzünden bunalımda olmaktan bıktım. | Open Subtitles | سأعود الي العمل، لقد سئمت كوني محبطة من (ريتشارد) |
| Bence yarıyor. Kötü polis olmaktan bıktım artık. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من كوني الشرطي السيء ( تعني من يوبخ دائمًا ويظهر نفسه بصورة سيئة ) |
| Manastıra dönmeyeceğim. Casus olmaktan bıktım. | Open Subtitles | أنا لن أعود للدير لقد سئمت من كونى جاسوسا |
| Sürekli garip kız olmaktan bıktım artık. | Open Subtitles | لقد تعبت من كوني الفتاة الغريبه طوال الوقت |
| Aciz olmaktan bıktım, herkesin bana acımasından bıktım ve bu lanet sandalyeden de bıktım. | Open Subtitles | لقد تعبت من كوني عاجز، لقد تعبت من الجميع يشعرون بالشفقة تجاهي، ولقد تعبت من كوني على هذا الكرسي المتحرك. |
| Farklı olmaktan bıktım, Baba. | Open Subtitles | أنا تعبت من كوني آحادي قرن ، أبي |
| Bir ilişkinin kamera arkasında olmaktan bıktım. | Open Subtitles | تعبت من كوني وراء الكواليس في العلاقة |
| - İkinci adam olmaktan bıktım artık. | Open Subtitles | ادموند؟ انا سئمت من كوني في المرتبة الثانية |
| Ve yağmur birikintisinde büyük bir balık olmaktan bıktım. | Open Subtitles | لقد سئمت من كوني سمكة كبيـــرة في بركــة مطـــــر. |
| Biliyor mu sun sürekli kötü adam olmaktan bıktım artık. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا؟ لقد سئمت من كوني الشرشرة |
| İki numara olmaktan bıktım usandım artık. | Open Subtitles | خمّن شيئاً؟ لقد سئمت من كوني النائب |
| Ulak olmaktan bıktım. | Open Subtitles | لقد مللت من كوني حاملة الرسائل |
| - Farklı olmaktan bıktım. | Open Subtitles | لقد مللت من كوني مختلفة. |
| Bu embesilin yanında asılı olmaktan bıktım usandım. | Open Subtitles | لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه |
| Ölen olmaktan bıktım. | Open Subtitles | لقد سئمت كوني الشخص الميت |
| İnsan kalkan olmaktan bıktım. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من كوني درعٌ بشري. |
| Charlie, New York 'a gitmek istiyorum hostes olmaktan bıktım eğlenmek istiyorum Charlie lütfen. | Open Subtitles | (تشارلي) أريد الذهاب إلي (نيويورك) لقد سئمت من كونى المُضيفة (أريد أن أستمتع بوقتى ، رجاءاً يا (تشارلي |
| Yalnız olmaktan bıktım. Siz bıkmadınız mı? | Open Subtitles | و أنا سأمت من كوني وحيدة ألم تسأموا ؟ |