| 158 ve 159. cadde arasındaki otoparkın etrafında çember oluşturun! | Open Subtitles | شكلوا محيطاً حول المرآب بين الشارعين 158 و159 |
| Kurt olmak istiyorsanız sürü oluşturun. | Open Subtitles | ان كنتم تريدون ان تكونوا ذئاب شكلوا حزمه |
| Ateşin çevresinde bir çember oluşturun ve el ele tutuşun. | Open Subtitles | شكلوا دائرةً حول النار وأمسكوا أيديكم ببعض. |
| Otobüsten çıkarken çift sıra oluşturun lütfen. | Open Subtitles | وبينما تُغادرُ الحافلةَ من فضلكم شكّلوا صفاً مزدوجاً |
| Geri çekilin, defansif bir hat oluşturun. | Open Subtitles | وشكلوا منطقة دفاعية تحيط بالمكان |
| "Ellerinizle çember oluşturun. Avuçlarınız yerde, parmaklarınız birbirine dokunsun. | Open Subtitles | شكلوا دائرة من الأيدي, تخيلوا بالاسفل قبل . ان تتلامس الأصابع |
| Zincir oluşturun. Şu kirişi destekleyecek bir şey bulun. | Open Subtitles | شكلوا سلسلة،أعثروا على شيء لنرفع به تلك الدعامة |
| Savaş karesi oluşturun! Savaş konumunuzu alın! | Open Subtitles | شكلوا مربعات الحرب تناولوا محطات العمل |
| Çember oluşturun. Çember şeklinde dizilin. Gelin. | Open Subtitles | شكلوا صفوفاً، إقتربوا أكثر إقتربوا أكثر |
| Kuşatın ve bayıltın. Bir bölge oluşturun. | Open Subtitles | أحيطوا بهم واصعقوهم شكلوا مجالاً.. |
| İnsan hapishanesi oluşturun ve onu 5 gün orada tutun. | Open Subtitles | شكلوا سجنا بشري واحجزوه لخمسة أيام |
| Hemen şurada bir ateş hattı oluşturun! | Open Subtitles | شكلوا خطا لإطلاق النار |
| Düzgün bir sıra oluşturun ki, hepinizi teker teker halledeyim. | Open Subtitles | شكّلوا خط منظّم وسأقضي عليكم واحداً تلو الآخر |
| Önde düzenli bir sıra oluşturun beyler. | Open Subtitles | شكّلوا خطاً منظماً أيها السادة في المقدمة |
| "Silah başına vatandaşlar, taburlarınızı oluşturun, yürüyelim. | Open Subtitles | "إلى السلاح، أيها المواطنون فلنزحف شكّلوا صفوفكم |
| 3 sıra oluşturun. | Open Subtitles | وشكلوا ثلاثة صفوف |
| Cephane alın ve iki takım oluşturun. | Open Subtitles | احضروا الذخيرة وشكلوا فرقتان |
| İstihkâm takımı oluşturun ve Doktor Keller'a dış göreve hazırlanmasını söyleyin. | Open Subtitles | اخبري فريق المهندسين الحربيين بالاستعداد وايضا الدكتورة (كيلر) وفريقها للمهمات الخارجية. |
| Lütfen, partnerinizle aranızda bir yalnızlık bölgesi oluşturun. | Open Subtitles | من فضلكم، اخلقوا جواً من العزلة مع شركائكم. |
| Otuz saniye. Ağı kurun. Düğümü oluşturun. | TED | 30 ثانية. إلى الشّبكة. اصنعوا عقدة. |
| Yayılıp bir hat oluşturun ve 500 metrede serbest atışa başlayın. | Open Subtitles | انتشروا. انشأو خط.اطلاق النار في قٌطر 500 متر. |
| Kalkan-duvarı oluşturun! | Open Subtitles | شكلّوا جدار دروع! |