"ona değer" - Translation from Turkish to Arabic

    • يهتمون به
        
    • يهتم لأمرها
        
    • يهتمون بها
        
    • أنت تهتم لأمرها
        
    • أهتم لأمره
        
    • اهتممتُ لأمرها
        
    Jacob' muhteşem bir çocuk, çünkü Ona değer veren insanlar tarafından yetiştirildi. Open Subtitles يعقوب ولد مدهش لأنه تمت تربيته على يد أشخاص يهتمون به
    Ona değer veren insanları unutmuştu. Open Subtitles نسي عن الناس الذين يهتمون به.
    Kızın illa ki Ona değer veren bir yakını, kardeşleri, kuzenleri falan vardır. Open Subtitles البنت لديها اخوان , ابناء عمومه شخصا ما يهتم لأمرها
    Kim bilir, belki de Maya, Ona değer veren insanların onu hala aradığını bilirse eve daha çabuk döner. Open Subtitles من يعلم؟ ربما مايا فكرت بأن تأتي الى البيت بسرعة اذا علمت لأن الناس الذين يهتمون بها يبحثون عنها
    Artık sevgilisi değilim. Artık sevgilisi olmayabilirsin ama halen Ona değer veriyorsundur. Open Subtitles ربما أنت لست صديقها الحميم ولكن أنت تهتم لأمرها.
    30 yıllık arkadaşım. Ona değer veriyorum. Open Subtitles إنه صديقي مُنذ ثلاثون عاماً وأنا أهتم لأمره.
    Ona değer verdim. Open Subtitles لقد اهتممتُ لأمرها
    Ona değer verirler. Open Subtitles إنهم يهتمون به
    Ona değer verirler. Open Subtitles إنهم يهتمون به
    Çünkü Ona değer veren tek sen değilsin. Open Subtitles لأنك لست الوحيد الذي يهتم لأمرها.
    Sevmiyor gibi davranıyor ama Peter en çok Ona değer veriyor. Open Subtitles يدّعي أنّه لا يحبها لكن (بيتر) يهتم لأمرها أكثر من اهتمامه بسواها
    Etrafında Ona değer veren insanların olması güzel. Open Subtitles أمر جيد أن لديها أشخاص يهتمون بها أجل
    Gördün mü, Ona değer veriyorsun. Open Subtitles عارضة في مجلة "بلاي بوي" أترى؟ أنت تهتم لأمرها.
    Ona değer veriyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تهتم لأمرها ، أليس كذلك ؟
    Duygusal açıdan beraber değiliz hayır, ama Ona değer veriyorum. Open Subtitles لسنا على علاقة رومانسيّة، لكنّي أهتم لأمره.
    Ona değer verdiğim birinin öldüğünü nasıl söyleyeceğim? Open Subtitles كيف يمكنني إخباره أن شخصًا ما كنت أهتم لأمره مات؟
    Ona değer verdim. Open Subtitles لقد اهتممتُ لأمرها
    Ona değer verdim. Open Subtitles لقد اهتممتُ لأمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more