"ona para" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدفع له
        
    • له المال
        
    • لها المال
        
    • عليه المال
        
    • له بمال
        
    • دفع له
        
    • دفعت له
        
    • دفعت لها
        
    • أدفع له
        
    • ندفع له
        
    • لها مالاً
        
    • أعطيه المال
        
    • المال له
        
    • دفعتُ لها
        
    Stan bir şey demez. Bu yüzden ona para ödüyorsun. Open Subtitles ستان ، سيرفض بالتأكيد ، لهذا تدفع له المال
    Fakat giderken ona para verdim, çünkü Riverdale' ydım... ...bu nedenle ondan daha çok param vardı. TED ولكن قدمت له المال لأنني كنت من ريفرديل حيث أملك مالا أكثر منه
    Kadının biri, babanın ona para gönderdiğini söylüyor. Open Subtitles ثمة امرأة تقول إن والدك كان يرسل لها المال
    Sonrada gidip onu buldum ve bizimle yemek yemesi için ona para teklif ettim. Open Subtitles ذهبت ووجدته، وعرضت عليه المال ليأتي ويتناول العشاء معنا
    Hiç. Sadece ona para borçlu olduğunu. Open Subtitles قال أنك مدين له بمال.
    Bu adam insanları para için öldürür... ve birileri de sizi öldürmesi için ona para verir. Open Subtitles هذا الرجل يقتل لأجل المال وشخص ما دفع له لقتلكم
    Şahsen ona pek güvenmiyordum bu yüzden de ona para ödedim ama yine de hoşnut değil. Open Subtitles لماثقبه بصفهخاصه، لذلك دفعت له جيدآ ولكنه غير مبسوط
    Size katılmıyorum, efendim. ona para ödedim ve yemeğe çıkardım. Open Subtitles انا اختلف معك,يا سيدي.لقد دفعت لها لكي أخذها لتناول العشاء.
    İkincisi, ona para vermeseydim şu anda hapiste olurdun. Open Subtitles ثاني شيء إذا لم أدفع له لكنت في السجن الآن.
    Anlıyor musun, hayatımız boyunca ona para verip duracağız. Open Subtitles سوف نظل ندفع له ما تبقى من حياتنا
    ona para vermeyi kabul edip, mutfakta buluşmayı önerdin. Open Subtitles وقد وافقت على ان تدفع له, واقترحت لقائه فى المطبخ,
    Öyle değil, ona para veriyorsun. Konuşmak zorunda. Open Subtitles كلا، أنت تدفع له المال، هو مضطر للحديث إليك.
    Şirketler test edilmemiş ilaçlarını test etmesi için ona para veriyor. Open Subtitles تدفع له شركات الأدوية لتختبر الأدوية التي لم تختبرها
    Özel ihtiyaçları olan insanlar, bu ihtiyaçlarını karşılayabilecek insanlarla iletişime geçmesi için ona para ödüyor. Open Subtitles الاشخاصُ اصاحب الاحتياجات المحددة يدفعون له المال ليوصلهم لأشخاص يستطيعون تلبية تلك الحاجات
    ona para kazandırdıkça şirketi kimin yönettiği umrunda değildir. Open Subtitles هو لا يهتم بمن يدير الشركة طالما تصنع له المال.
    Bu Vera Markham'ı ve Grayson'ın neden ona para ödediğini bulun. Open Subtitles "عليك أن تجد "فيرا ماركهام وسبب دفع "جريسون" لها المال
    Bebeği doğurması için ona para yolladım, ama aylar sonra, hastaneden çocuğumun olduğunu ve annesinin onu bıraktığını haber aldım. Open Subtitles أرسلت لها المال للإحتفاظ بالطفل, لكن بعد أشهر, حصلت على مكالمة من المستشفى ليقولوا لي طفلتي ولدت لكن تخلّت عنها والدتها.
    Demek ona para veriyordun. Open Subtitles اذا فانت كنت تدفع لها المال
    Ve hastane yardım yemeğinde, eşin olması için ona para teklif ettin. Open Subtitles , و في حال الاستضافة عرضت عليه المال لكي يكون رفيقك
    Hiç. Sadece ona para borçlu olduğunu. Open Subtitles قال أنك مدين له بمال.
    Diyor ki "Parabolis, taşları Nil'e atması için ona para vermiş" Open Subtitles يقول ان آرتيفيس دفع له ليرمي الأحجار في النيل
    Erkek arkadaşınla sevişmesi için ona para verdin ve sonra da fotoğraflarını çektin. Open Subtitles دفعت له النقود مقابل مضاجعة حبيبك بعدئدٍ قمت بتصوير الأمر.
    Bayan White. Bence ona para verdiniz. Open Subtitles أعتقد أنك قد دفعت لها ما الذي كانت تفعله هناك ؟
    ona para verip ondan kurtulmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت أن أدفع له المال وأتخلص منه
    - Ne sikime ona para ödüyoruz? Open Subtitles ما الذي ندفع له من اجل بحق الجحيم؟
    ona para vermek istersen haberim olsun; ben de kartı alırım. Open Subtitles إن أردتَ أن ترسل لها مالاً أخبرني أن أشتري الظّرف.
    Şimdi ona para ve güç verip dünyayı bizim bakış açımızdan görmesini sağlayacağız. Open Subtitles , أعطيه المال و السلطة . سيرى العالم من وجهة نظرنا
    Pekâlâ, ona para vermek ya da onu öldürmek zorunda değildim. Open Subtitles لم أكن مضطرة لدفع المال له أو قتله
    Bunu söylemesi için ona para verdim. Open Subtitles قد دفعتُ لها لتقول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more