"ona söylemeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نخبره
        
    • يجب أن نخبرها
        
    • علينا إخباره
        
    ona söylemeliyiz. Open Subtitles علينا ان نخبره بمكانها لا ادري سيدي العمل
    Bence ona söylemeliyiz. Ne dersin? Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نخبره,أليس كذلك؟
    Kurtulamadığını ona söylemeliyiz. Open Subtitles في النهاية سنضطر أن نخبره بأنك لم تنجي
    Ama bence ona söylemeliyiz. Open Subtitles لكني أظن أنه يجب أن نخبرها -إنه يبدو حقيقياً جدّاً
    Noel'in Efendisi, Hel'in Oğlu, sırlarımızı ona söylemeliyiz. Open Subtitles قديس عيد الميلاد ولد هيل هو من يجب علينا إخباره بأسرارنا خشية أن يقوم كرامباس
    Başka bir işe çıkmadan ona söylemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نخبره قبل أن يختار شيء آخر.
    ona söylemeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أن نخبره
    - ona söylemeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أن نخبره
    - ona söylemeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أن نخبره
    Onunla konuşup Keller'ın kim olduğunu ona söylemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتحدث إليه و نخبره
    ona söylemeliyiz, Fernando. Open Subtitles يجب ان نخبره ، فرناندو.
    ona söylemeliyiz. Open Subtitles علينا أن نخبره لا، ليس علينا
    Bu yüzden hediyenin gerçekten kimden geldiğini ona söylemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نخبره الحقيقة
    Ne olduğunu ona söylemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نخبره بالذي يحدث
    - ona söylemeliyiz. Open Subtitles ‫ - علينا أن نخبره
    ona söylemeliyiz. Open Subtitles يجب أن نخبره
    - Eric, nişanlandığımızı ona söylemeliyiz. - Ne? Open Subtitles إريك) يجب أن نخبرها بأننا مخطوبين) - ماذا ؟
    ona söylemeliyiz. Open Subtitles ماذا؟ يجب أن نخبرها
    Sanırım ona söylemeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نخبرها
    - O zaman ona söylemeliyiz. Open Subtitles حسنٌ, إذا علينا إخباره
    - ona söylemeliyiz. - Neyi söylemelisiniz? Open Subtitles علينا إخباره - إخباري بماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more