| Bu şeyler tarafından kontrol ediliyoruz. Ne olduklarını ya da nereden geldiklerini bilmiyorum ama Onları durdurmamız gerek. | Open Subtitles | أقسم لكِ أننا تحت سيطرة هذه المخلوقات ولا أعرف ما هم ، ولا من أين أتوا ، يجب أن نوقفهم |
| Bu Şekil Değiştirenler neyin peşindeyse Onları durdurmamız gerek. | Open Subtitles | مهما كانت نيّة هؤلاء المتحوّلين، فعلينا أن نوقفهم. |
| Poirot'nun boşuna ölmesine izin veremeyiz. Onları durdurmamız gerek. | Open Subtitles | لايجب ان نجعل موت يوارو يضيع سدى يجب ان نوقفهم |
| Bizi neden öldürmek istediklerini bulup Onları durdurmamız lazım sadece. | Open Subtitles | جُل ما علينا فعله هو معرفة لماذا هؤلاء الرجال يريدون قتلنا ومن ثم نوقفهم. |
| Hayır, Onları durdurmamız gerek. Koru beni. | Open Subtitles | .لا,يجب ان نحاول ان نوقفهم .احمي |
| Yemin ederim, bunların hiçbirinin olmasını istemezdim. Ben... Onları durdurmamız gerek. | Open Subtitles | حسنًا ، نحتاج أن نوقفهم لكنإذاكنتِهنا ... |
| O zaman Onları durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | اذاً يجب أن نوقفهم |
| Burada kalmayacağım. Onları durdurmamız gerek. | Open Subtitles | أنا لن أبقى هنا،يجب أن نوقفهم |
| Onları durdurmamız lazım! | Open Subtitles | يجب أن نوقفهم |
| İşte bu nedenle Onları durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | -و لهذا السبب يجب أن نوقفهم . |
| Onları durdurmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نوقفهم. |
| Onları durdurmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نوقفهم |