"onları durdurmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نوقفهم
        
    Bu şeyler tarafından kontrol ediliyoruz. Ne olduklarını ya da nereden geldiklerini bilmiyorum ama Onları durdurmamız gerek. Open Subtitles أقسم لكِ أننا تحت سيطرة هذه المخلوقات ولا أعرف ما هم ، ولا من أين أتوا ، يجب أن نوقفهم
    Bu Şekil Değiştirenler neyin peşindeyse Onları durdurmamız gerek. Open Subtitles مهما كانت نيّة هؤلاء المتحوّلين، فعلينا أن نوقفهم.
    Poirot'nun boşuna ölmesine izin veremeyiz. Onları durdurmamız gerek. Open Subtitles لايجب ان نجعل موت يوارو يضيع سدى يجب ان نوقفهم
    Bizi neden öldürmek istediklerini bulup Onları durdurmamız lazım sadece. Open Subtitles جُل ما علينا فعله هو معرفة لماذا هؤلاء الرجال يريدون قتلنا ومن ثم نوقفهم.
    Hayır, Onları durdurmamız gerek. Koru beni. Open Subtitles .لا,يجب ان نحاول ان نوقفهم .احمي
    Yemin ederim, bunların hiçbirinin olmasını istemezdim. Ben... Onları durdurmamız gerek. Open Subtitles حسنًا ، نحتاج أن نوقفهم لكنإذاكنتِهنا ...
    O zaman Onları durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles اذاً يجب أن نوقفهم
    Burada kalmayacağım. Onları durdurmamız gerek. Open Subtitles أنا لن أبقى هنا،يجب أن نوقفهم
    Onları durdurmamız lazım! Open Subtitles يجب أن نوقفهم
    İşte bu nedenle Onları durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles -و لهذا السبب يجب أن نوقفهم .
    Onları durdurmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نوقفهم.
    Onları durdurmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نوقفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more