| Onları görüyor musun? | Open Subtitles | الآن، تراهم حافات؟ |
| - Onları görüyor musun? | Open Subtitles | - هل تراهم ؟ -لا |
| Onları görüyor musunuz Bayan Moss? | Open Subtitles | -هل تراهم , سيد "موس"؟ |
| Her sabah Onları görüyor, kahvaltılarını yaptırıyor onlarla Rusça konuşuyor ve küçük şarkılar söylüyor. | Open Subtitles | , حسنًا, إنه يراهم كُل صباح , ويطعمهم الفطور يحادثهم بالروسية |
| Onları görüyor musun anne? | Open Subtitles | هل رأيتيهم, أمي ؟ هل هم هؤلاء ؟ |
| Onları görüyor musun? | Open Subtitles | هل تراهم ؟ |
| Onları görüyor musun? | Open Subtitles | هل تراهم ؟ |
| Onları görüyor musun? | Open Subtitles | هل تراهم ؟ |
| Onları görüyor musun? | Open Subtitles | هل تراهم ؟ ؟ |
| Fakat, Mills Onları görüyor. | Open Subtitles | و لكن (ميلز) تراهم |
| Onları görüyor musun? | Open Subtitles | -هل تراهم ؟ |
| Onları görüyor adamların tehlikede. | Open Subtitles | إنه يراهم "جاربر"، رجالك قد كشفوا |
| O... Onları görüyor... | Open Subtitles | ..إنه يراهم... |
| Onları görüyor musun? | Open Subtitles | هل رأيتيهم ؟ |