| Ama makası onların evinde bulduk, degil mi? | Open Subtitles | لكن تم إيجاد المقص في منزلهم ، أليس كذلك ؟ |
| Ve şimdi, biz onların evinde duruyoruz. | Open Subtitles | و الآن نحن نقف في منزلهم |
| Ben de artık onların evinde kalayım diyorum. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنني سأجلس هنالكَ الآن بمنزلهم. |
| Bir daha onların evinde asla yemek yemeyeceğim. | Open Subtitles | لن آكل بمنزلهم مجدداً |
| - Ne demek istiyorsun? Şey, hepimizde onların evinde kaç kez bulunduk. Hiç başka bir çocuğun resmini gördünüz mü? | Open Subtitles | كلنا ذهبنا لمنزلهم هل رأيتن من قبل صورة لطفلة أخرى؟ |
| Belki de bu onların evinde olağan bir şeydir. | Open Subtitles | لعلّ هذا أمرٌ يسري في منزلهم |
| Sokaklarda da mı yoksa onların evinde mi? | Open Subtitles | في الشوارع ، أو في منزلهم ؟ |
| Neden onların evinde kaldığını anlamıyorum. | Open Subtitles | إنك جالسٌ بمنزلهم |
| onların evinde kalıyorsun yani... | Open Subtitles | تعنى بمنزلهم ؟ |
| - onların evinde mi yiyeceğiz? | Open Subtitles | -نذهب لمنزلهم لتناول العشاء؟ |
| - onların evinde mi yiyeceğiz? | Open Subtitles | -نذهب لمنزلهم لتناول العشاء؟ |