| Onu kastetmedim, öylesine söylemiştim. | Open Subtitles | حسناً, لم أقصد ذلك أنا فقط أقول |
| Hayır Bayan Riva, Onu kastetmedim. | Open Subtitles | لا، السيدة ريفا، وأنا لم أقصد ذلك. |
| - Hayır, Onu kastetmedim. - Silahşor kardeşliğin. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هذا ما قصدته أنتُ شقيق الفُرسان |
| Ben Onu kastetmedim. Sadece yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته أردت المساعدة فحسب |
| Joe, Onu kastetmedim. Yemin ederim kötü anlamda söylemedim. | Open Subtitles | جو، لم أقصد ذلك، أقسم لك لم أعني ذلك بشكل غير لائق |
| Onu kastetmedim. | Open Subtitles | ..تعلمين بأنني لم أقصد هذا |
| Hayır, hayır Onu kastetmedim. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا هذا ليس ما عنيته |
| Ben Onu kastetmedim. | Open Subtitles | هذا ليس ما أعنيه. |
| Onu kastetmedim. | Open Subtitles | ليس هذا ما عنيته |
| Onu kastetmedim. | Open Subtitles | هذا ما لم أقصده |
| Onu kastetmedim. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك لم أعرف ما العمل |
| Onu kastetmedim. | Open Subtitles | لا. لم أقصد ذلك |
| - Özür dilerim. Tabii. Onu kastetmedim. | Open Subtitles | بالطبع آسف، لم أقصد ذلك. |
| Ben... Yani... Onu kastetmedim. | Open Subtitles | حسنا, أعني لم أقصد ذلك. |
| Onu kastetmedim. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته. |
| Onu kastetmedim aslında. | Open Subtitles | لا، ليس هذا ما قصدته بالتحديد |
| Onu kastetmedim. | Open Subtitles | كلاّ ، لم أعني هذا |
| Biliyorum. Onu kastetmedim. | Open Subtitles | -أنا أعلم أنا لم أقصد هذا |
| Onu kastetmedim Dawn. | Open Subtitles | هذا ليس ما عنيته,دوان |