| Hayır, gerçek Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | لا, لا, أنه حقيقي. يجب أن ننقذه. |
| Onu kurtarmalıyız. Haydi. | Open Subtitles | يجب أن ننقذه , تعال |
| O ölecek, Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | - يعني هذا أنه سيموت , لذا علينا أن ننقذه |
| Ulu İsa, Onu kurtarmalıyız | Open Subtitles | يا إلهي، علينا أن ننقذه. |
| Hemen gitmeliyiz, Onu kurtarmalıyız! | Open Subtitles | ـ علينا الرحيل. علينا إنقاذها ـ أخشى أن لا يمكنني فعل هذا |
| Şimdi de Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | و الآن علينا إنقاذها |
| İkinci sınıf listesindeki adamdan Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننقذها من ذاك صاحب قائمة المؤلفات الرديئة. |
| Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن ننقذها |
| - Olmaz, Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | -لا , يجب أن ننقذه -لقد حاولنا |
| Aang kabilemizi kurtardı, şimdi biz de Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | ان ) أنقذ قبيلتنا والان يجب أن ننقذه) |
| Acele edin, Onu kurtarmalıyız! | Open Subtitles | ! اسرعوا يجب أن ننقذه |
| Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننقذه |
| Onu kurtarmalıyız! | Open Subtitles | يجب أن ننقذه |
| - Onu kurtarmalıyız! | Open Subtitles | يجب أن ننقذه |
| Onu kurtarmalıyız Gibbs. | Open Subtitles | علينا أن ننقذه يا (غيبس) |
| Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن ننقذه |
| Umurumda değil. Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | لا اهتمُ بذلكَ علينا إنقاذها |
| Kız ölüyor, Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | إنها تموت علينا إنقاذها |
| Onu kurtarmalıyız! | Open Subtitles | النانا خاصتي، علينا إنقاذها! |
| Evet, evet, biz-biz Onu kurtarmalıyız! | Open Subtitles | نعم ، نعم ! نحن-نحن يجب أن ننقذها |
| Onu kurtarmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن ننقذها |