| Ona bir kez zarar verdik, onu tekrar yaralayabilirim. | Open Subtitles | نحن تؤذي ذلك في المرة الأولى. أنا يمكن أن يضر به مرة أخرى. |
| Biz yok etme büyüsünü hazırlarken neden onu tekrar aramıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تبكي له مرة أخرى أثناء نحن نستعد للجرعة قهر. |
| Ve geçmişten ders almayanlar onu tekrar yaşamaya mahkum. | Open Subtitles | وأولئك الذين لا يتعلمون من الماضي محكوم عليهم بتكراره |
| onu tekrar ararım. Beyaz Saray hattında mı? | Open Subtitles | سأعاود الإتصال بها أليست على خط البيت الأبيض؟ |
| Sanırım, onu tekrar görmeyeceğine dair bana söz vermiştin. | Open Subtitles | أعتقد إنك قد وعدينني بأنكِ لن تريه مرة آخري. |
| Her zaman onu tekrar görebileceğimi düşünüyordum. onu tekrar göremeyeceğime, inanamıyorum. | Open Subtitles | ظننتُ دائماً أنني سأراه مجدداً لا أصدّق أنني لن أراه مجدداً |
| onu tekrar aramamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل به مجدداً ؟ |
| Sonra bir ay sonra, onu tekrar yakaladım. | Open Subtitles | ومِن ثمّ قبل شهر واحد، أمسكتُ بها مرّة أخرى. |
| onu tekrar kıçıma sokmanı istiyorum,anladın mı? | Open Subtitles | احتاجك ان تطوية .. |
| onu tekrar görebilmen, kocanın şu an ne yapacağına bağlı. | Open Subtitles | إن كنتِ سترينها أبداً فهذا يعتمد على ما يفعله زوجك حالياً |
| onu tekrar kiliseye dahil edebilmek için son ana kadar beklediler. | Open Subtitles | و أنهم ينتظرون أن يتنازل حتى آخر لحظة... ... للترحيب به مرة أخرى الى الكنيسة. |
| Gerçekten yağmur yağmuru duymak, görmek ve... onu tekrar hissetmek. | Open Subtitles | أنا حقا like-- يا المطر. مجرد سماع المطر ورؤيتها الشعور به مرة أخرى. |
| Dün gece onu tekrar rüyamda gördüm. | Open Subtitles | حلمت به مرة أخرى ليلة أمس. |
| onu tekrar tuzağa düşürüp durumu halletmemiz gerekmez mi? | Open Subtitles | لا ينبغي أن نحاول وإصلاح هذه إلى اعتراض له مرة أخرى. |
| bu saçmalık onu tekrar ara. | Open Subtitles | هذا أمر مثير للسخرية. ندعو له مرة أخرى. |
| Tamam,onu tekrar arayacağım. | Open Subtitles | حسنا، سوف أبكي له مرة أخرى. |
| Geçmişi hatırlayamayanlar, onu tekrar yaşamaya mahkûmdur. | Open Subtitles | أولئك الذين لا يستطيعون تذكر الماضي محكوم عليهم بتكراره. |
| Geçmişi hatırlayamayanlar, onu tekrar yaşamaya mahkûmdur. | Open Subtitles | أولئك الذين لا يستطيعون تذكر الماضي محكوم عليهم بتكراره. |
| onu tekrar arayacağımı söyle! | Open Subtitles | سأعاود الأتصال به لاحقا، أخبريه أنى سأعاود الأتصال به |
| onu tekrar arayıp, ruh halini ölçmeye çalışacağım. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بها وأحاول قياس نبضها |
| onu tekrar görmeyi umarak, aynı yoldan geriye gittim. | Open Subtitles | أعدت اقتفاء خطواتي على أمل أن أراه مجدداً |
| Ee... onu tekrar arayayım. | Open Subtitles | دعني أتصل به مجدداً |
| onu tekrar, sadece cenazemde görebileceğimi söyledi... | Open Subtitles | قال أنّ الطريقة الوحيدة التي سيراني بها مرّة أخرى ستكون في جنازتي، لذا... |
| onu tekrar kıçıma sokmanı istiyorum,anladın mı? | Open Subtitles | احتاجك ان تطوية .. حسنا ؟ |
| onu tekrar göreceksin. Ben de seni tekrar göreceğim. | Open Subtitles | سترينها, وسأراك أنا مجدداً |