| Sarah, Orada kimse yok. Unut bunu! | Open Subtitles | ساره لا يوجد أحد هنا بالأسفل أنسى هذا الامر |
| Hadi ama, onlar sadece aptal masklar. Orada kimse yok. | Open Subtitles | بربك، إنها بضعة أقنعة غبية لا يوجد أحد هنا. |
| Mayday, Mayday. Orada kimse var mı ? Yardıma ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نداء إستغاثة هل يوجد أحد هنا نحتاج مساعدة .. |
| Eminim Orada kimse olmayacak. | Open Subtitles | سأخبرك شيئًا, أراهن انه لا يوجد أحد هناك. |
| Orada kimse yok. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالخارج |
| Ön tarafta sadece yemekli vagonu var ama şimdi Orada kimse olmaz. | Open Subtitles | لايوجد غير عربة الطعام امامنا, ولكن, لايمكن ان يوجد احد هناك الآن. |
| Ama, Bart, eğer Orada kimse yoksa onun düştüğünü nerden bileceksin? | Open Subtitles | ولكن كيف يكون هناك صوت إن لم يكن هناك أحد ليسمعه؟ |
| Sarah, Orada kimse yok. Unut bunu! | Open Subtitles | سارة لا يوجد أحد هنا ، انسي الأمر |
| Sen gerçek değilsin. -Dinle beni Tom. Orada kimse yok. | Open Subtitles | " أستمع إلي يا " توم لا يوجد أحد هنا |
| Orada kimse burada ve kim aramak için bilmiyordum. | Open Subtitles | لا أحد هنا ولم أعرف بمن أتصل غيرك |
| Orada kimse yok. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا |
| Affedersiniz, beyler. Orada kimse yok. | Open Subtitles | عفوا ياسادة ,لايوجد أحد هنا |
| Orada kimse yok mu? | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا |
| - Bizim bodrum katını kullanabiliriz. - En azından bizi Orada kimse görmez. | Open Subtitles | يمكننا أن نستخدم القبو أجل على الأقل لن يرانا أحد هناك |
| Eğer Orada kimse yoksa, paketi bırakırım. | Open Subtitles | إذا لم يوجد أحد هناك, فليست مسئوليتي. سأترك الحمولة. |
| Neyden bahsettiğini bilmiyorum. Biz eve baktık, Orada kimse yok. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا هي تتحدث نحن فحصنا ألبيت ولا أحد هناك |
| Orada kimse yok. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالخارج |
| - Belki. Belki de bu saçmalıktır ve Orada kimse yoktur. | Open Subtitles | ربما هذا كله مجرد هراء و لا يوجد احد هناك |
| Benim burada olmamam gerekiyor. Hey, Orada kimse var mı? | Open Subtitles | لا يُفترض بي أن أكون هنا هل هناك أحد خارجاً؟ |
| Orada kimse var mı? | Open Subtitles | أهناك أي شخص بالخارج ؟ |
| Orada kimse yok. | Open Subtitles | لا أحد بالداخل من فضلك أفتح الباب |
| Bu bana fazla kolay göründü. Orada kimse yok. | Open Subtitles | ربّما وجدنا هذا المكان بالصدفة لا يوجد أحد هُناك. |
| Orada kimse yok. Şeftali ya da kayısı. | Open Subtitles | تخيّلات خوخ أو كمثرى |
| Orada kimse yok ve o bir çocuk ve sen onu boş bir kata mı aldın? | Open Subtitles | - لا يوجد أحد بالأعلى انه مجرد طفل وتركته بطابق خالي ؟ |
| Videoyu gördün. Orada kimse yok. | Open Subtitles | لقد رأيت التصوير، ليس من أحدٍ هناك. |
| Normaller ülkesine gidersen Orada kimse olmadığını görürsün. | Open Subtitles | لو ذهبتَ إلى أرض الطبيعين , لن تجد أحداً هناك |
| Kapıyı açacaksın ve Orada kimse olmayacak. | Open Subtitles | سوف افتح الباب ولن ترى اي شخص هناك |