| Gazetede yazan her şeyi okudum, hatta beni organizasyona çeken şey kesinlikle buydu. | TED | قرأتُ كل ما كُتب في الصحف، وكان ذلك ما جذبني بالضبط إلى المنظمة. | 
| Ama sanırım zirvesi 2008 yılındaydı, 3 yıl boyunca organizasyona başkanlık yapmam istendi. | TED | لكن أعتقد أن الذروة جاءت في عام 2008 عندما طُلب مني أن أترأس المنظمة لمدة ثلاث سنوات | 
| Kendimi bu organizasyona başkan seçeli on yıl oluyor ve benden duymanız gerekirse, iyi seçim yaptınız. | Open Subtitles | مضى 10 أعوام منذ إنتخبت نفسي رئيساً لهذه المنظمة وأرى أنكم أحسنتم الإختيار | 
| ..herhangi özel bir durum olmadan zengin bir Amerikan'ın.. ..bu organizasyona dahil olmasına izin vereceğimizi mi sandın? | Open Subtitles | وأننا سنسمح لأمريكي ثريّ بدخول منظمتنا بدون ظروف خاصّة؟ | 
| organizasyona katıldıklarında bizzat mücahitler tarafından doldurulmuşlardı. | TED | المقاتلون الأجانب قاموا بتعبئتها عندما انضموا للمنظمة. | 
| Doğal hayatı gelişmeden koruyan bir organizasyona üyeyiz. | Open Subtitles | نحن ننتمي لمنظمة بدورها تحمي الأراضي القبلية من التطور. | 
| Harvard İşletme bölümünde öğretim görevlisiyim ama mecazi hatta belki de kelimenin tam anlamıyla "tutuşmuş" bir organizasyona gitmek inanılmaz ilgimi çekmişti. | TED | أنا أستاذة في كلية هارفارد لإدارة الأعمال، لكني كنت منجذبة للغاية للذهاب إلى منظمة كانت مجازيًا وربما حرفيًا مشتعلة. | 
| ..her hangi bir silahlı örgüt üyesi cevap vermek zorundadır bu organizasyona katılanlar... | Open Subtitles | لأَيّ عضو من المنظمة الهدّامة المُسلَّحة يَجِبُ أَنْ يجيب علي السببَ الوحيدَ بَعْدَ أَنْ شاركَ في تلك المنظمةِ | 
| Sonra eğer yeterince iyi iseniz organizasyona katılmanıza izin vereceğiz. | Open Subtitles | وإذا كنتم على قدر كاف من الكفاءة سنجعلنكم تنتضمون إلى المنظمة | 
| Belki onu, organizasyona içeriden sızması için oraya yerleştirmişlerdir. | Open Subtitles | ربما وضعوه هناك لإختراق المنظمة من الداخل | 
| Bu organizasyona, şu andan itibaren geçerli olmak üzere geçidin doğrudan kontrolünü vermeyi öneriyorum. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نمنح هذة المنظمة التحكم مباشر بالبوابة وتفعّل في الحال | 
| Benimle aynı zamanlarda organizasyona katılan kişidir. | Open Subtitles | شخص إنضم إلى المنظمة في نفس الوقت الذي انضممت به | 
| Böyle bir organizasyona hala ihtiyacımız olduğundan şüpheliyim. | Open Subtitles | لدي شك بأننا لم نعد بحاجة إلى هذه المنظمة | 
| Son olarak bu organizasyona çok önemli katkılarda bulunan bir grup insana teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | لتحقيق هذه الغاية ، أود أن أشكر مجموعة من الناس من الذين قدّمت تبرعات سخية للغاية لهذه المنظمة | 
| Bayram zamanları geldiğinde bu organizasyona yaptığım katkıları bir daha düşüneceğim artık. | Open Subtitles | سأعيد النظر في تبرعاتي الخيرية لهذه المنظمة لتأتي العطلة | 
| - ...bu organizasyona ailemi ve arkadaşlarımı korumak için katılmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد دخول هذه المنظمة كي أحمي عائلتي و أحمي أصدقائي | 
| Şu an soruşturduğumuz organizasyona ait bir şeyi çalıyordu. | Open Subtitles | لقد كانت تقوم بالسرقة من نفس المنظمة التى نتولى التحقيق بها. | 
| Bu organizasyona ait. | Open Subtitles | انها تنتمى الى منظمتنا | 
| Dikey olarak entegre olan organizasyona daha az ihtiyaç vardır ve değer zincirleri en azından kırılabilir. | TED | هناك حاجة أقل للمنظمة المتكاملة رأسيًا، وعلى الأقل فإنّ سلاسل القيمة يمكن كسرها. | 
| Her neyse, iki hafta önceye kadar onu öldürmeye çalışan organizasyona ait birine göre çok endişelisin? | Open Subtitles | على أي حال ، تبدو مهتم مع أنك رجل ينتمي لمنظمة حاولت قتلها منذ عدة أسابيع. | 
| Okyanusların keşfi için NASA gibi bir organizasyona ihtiyacımız var cünkü burada, yeryüzündeki hayat destek sistemimizi keşfetmeli ve korumalıyız. | TED | نحتاج إلى منظمة مثل ناسا لاستكشاف الفضاء، لأننا نحتاج أن نستكشف و نحمي نظام دعم الحياة على الأرض. |