"ortadan kaybolmadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • اختفاء
        
    • اختفائه
        
    • أن تختفي
        
    • ان تختفي
        
    • أن يختفي
        
    • إختفائها
        
    • ان تذهب التخفي
        
    Ajan Lee, Vargo ortadan kaybolmadan önceki altı aylık dönemde her cuma Stratejik Planlama'ya girmiş. Open Subtitles العميلة "لي" تدخل في نفس المخطط الاستراتيجي في نفس الوقت كل جمعة ل6 اسهر مدة اختفاء فارغو
    Bunu Brianna ortadan kaybolmadan yarım saat kadar önce yarışmada çekmiştim. Open Subtitles التقطت هذه الصورة في المسابقة قبل اختفاء ( بريان ) بنصف ساعة
    ortadan kaybolmadan önce ona neler olduğuna dair her şey işimize yarar. Open Subtitles أيّ شيءٍ يُمكن أن يُساعدنا على إكتشاف ما حدث له قبل اختفائه.
    Ama ortadan kaybolmadan önce yaşayan en hızlı adamı bulmakla ilgili bir şeyler söyledi. Open Subtitles ولكن آخر كلماته قبل اختفائه كانت عن إيجاد أسرع رجل حي
    Ve bu mektup, kadın ortadan kaybolmadan önceki son tevsiye mektubuymuş. Open Subtitles و هذه آخر رسالة توصية كتبتها قبل أن تختفي
    Dessiree bunu öğrendi ve kızım ortadan kaybolmadan önce büyük bir kavga ettiler. Open Subtitles ديزيري عرفت و تشاجروا مشاجرة كبيرة قبل ان تختفي
    ortadan kaybolmadan önce, onu bulmamız için bu tek şansımız. Open Subtitles إنها الفرصة الوحيدة لإيجاده قبل أن يختفي للأبد
    Mesele ortadan kaybolmadan önce en son kiminle birlikte görüldüğü. Open Subtitles المقصد من آخر ما رأته قبل إختفائها
    Ellen Tanık Koruma Programı için tekrar ortadan kaybolmadan önce babamı bulmamda bana yardım etmeyi kabul etti. Open Subtitles قبل ان تذهب التخفي مرة اخرى
    Ama gösteri başlamadan ve Sophie ortadan kaybolmadan on beş dakika önce kartı kullanılmış. Open Subtitles على الرغم من ذلك بطاقته استخدمت قبل 15 دقيقة من بدء الرقصة (ومجدداً قبل دقائق من اختفاء (صوفي
    Rip ortadan kaybolmadan önce Dalgagüdücü'nün her köşesini öğrenmemi sağladı ve o her köşede 35 kompartman vardı. Open Subtitles قبل اختفاء (ريب) أطلعني على كلّ أجزاء (وايفرايدر) وتلك الأجزاء تتألف من 35 غرفة، لذا أما أخطأتُ الإحصاء أو...
    Rip ortadan kaybolmadan önce Dalgagüdücü'nün her köşesini öğrenmemi sağladı ve o her köşede 35 kompartman vardı. Open Subtitles قبل اختفاء (ريب) أطلعني على كلّ أجزاء (وايفرايدر) وتلك الأجزاء تتألف من 35 غرفة، لذا أما أخطأتُ الإحصاء أو...
    Şey, Michael ortadan kaybolmadan önce arabasını ona vermiş. Open Subtitles لقد أعارت (مايكل) سيارتها قبيل اختفائه مباشرة.
    Gellar'ın ortadan kaybolmadan önce ders verdiği okul. Open Subtitles "الجامعة عينها التي درّس فيها (غلر) قبل اختفائه"
    Hikâye, babamızın ortadan kaybolmadan önce bir umut tohumu ektiğiyle devam ediyor. Open Subtitles القصة تمتد لقبل اختفائه (الرب ابانا زرع بذرة من الأمل
    ortadan kaybolmadan önce Miriam dosyasında danışmanlık yaptığımdan beri hayır. Open Subtitles ليس منذ ان تمت استشارتي في القضية مع ميريام قبل أن تختفي
    Dosyalarının ortadan kaybolmadan koruma altına aldırın. Open Subtitles اجعلهم يُؤمّنون سجلاّته قبل أن تختفي أيضاً،
    Ama ortadan kaybolmadan önce lütfen Ellie'yle konuş. Open Subtitles حسنا ً .. حسنا ً لا بأس ولكن إسمعي قبل ان تختفي رجاء
    ortadan kaybolmadan önce bir sığınma evinde zaman geçirmiş. Open Subtitles قضى فترة علاج في إحدى مراكز إعادة التأهيل قبل أن يختفي
    Carly Kirk ortadan kaybolmadan önce onu gören son kişi sizsiniz. Open Subtitles كنت آخر شخص شاهدها قبل إختفائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more