"oynayacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستلعب
        
    • تلعب
        
    • تلعبين
        
    • ستلعبين
        
    • بلعب
        
    • تلعبي
        
    • ستلعبي دور
        
    • وتلعب
        
    • وأعجبتِ
        
    • تريد لعب
        
    Sen daha kötü polisi oynayacaksın. Sonra da dengelerini bozacağız... Open Subtitles أنتَ ستلعب دور الشرطي الأسوا ثم عندما يحصل بعض التوازن
    Ben dağıttığım sürece dürüst oynayacaksın. Open Subtitles ستلعب بمجهودك معظم المباراة ما عدا عند توزيعي انا
    Sen ilk yarıyı oynayacaksın, sonra yatağa yığılacaksın. Open Subtitles أنت ستلعب مجرد الشوط الأول ثم تجلس على دكة البدلاء
    Son yaptığın şeyin bu olmasını istemiyorsan oynayacaksın! Open Subtitles يجب ان تلعب حتى لو كان . هذا اخر شيئ ستفعله
    Ben size bir şey söyleyeyim mi abiciğim? Oynayacaksan büyük oynayacaksın o kadar. Open Subtitles سأخبرك شيئاً، كي تظفر بالنجاح عليك أن تلعب مع الكبار
    Bilmez miyim. Yine hile mi yapacaksın, düzgün mü oynayacaksın? Open Subtitles أعرف هذا، هل سوف تخدعيني مجدداً أم تلعبين بشكل عادل؟
    Görünüşe göre Sahra'da kendi kendine oynayacaksın. Yanma. Open Subtitles يبدو أنّك ستلعبين بتلك الصحراء لوحدك، لا تحترقي من شمسها
    Bu benim en derinden en gönülden isteğim tarihte öyle bir an gelecek ki Patrick, insanlığın özgürlüğünün gizeminin en önemli rolünü oynayacaksın. Open Subtitles إنه أعمق وأصدق إيمان لي بأنه ستأتي لحظة في التاريخ حيث أنت يا باتريك ستلعب دوراً مهماً
    Gerçekten yarın Maitake hocaya karşı basketbol mu oynayacaksın? Open Subtitles هل أنتَ حقاً ستلعب مُبارة بكُرة السلة ضد السيد ماياتاكي غداً؟
    - Yani benim kurallarımla oynayacaksın. - Koç sen misin? Open Subtitles اذا ستلعب من خلال قوانينها , هل أنت المدربة؟
    Ailesini dünya gezisine çıkaran nevrotik bir kaptan babayı oynayacaksın. Open Subtitles ستلعب دور أب عُصابي يقود عائلته في جولة بحرية حول العالم
    Birkaç yatırım bankacısıyla tenis oynayacaksın yanmış makarna ve peynir yiyeceksin. Open Subtitles ستلعب الاسكواش مع بعض المصرفيين وتأكل المكرونه المحروقه
    Daha ne kadar çift taraflı oynayacaksın? Open Subtitles كم المدة التي ستلعب فيها علي كلا الجانبين ؟
    Bu, sana dağıtılan 5 kart ile oynayacaksın demek. Open Subtitles هذا يعنى أن تلعب بالكروت الخمسة التى سحبتها
    Canavarlar gerçek olunca bakalım nasıl oynayacaksın? Open Subtitles لنرى كيف تلعب اللعبة عندما يكونوا الوحوش حقيقية
    Tedavine devam edeceksin ve... her maç en fazla 15 dakika oynayacaksın. Open Subtitles يجب ان تستمر في تناول دوائك و تلعب بـ حدود 15 دقيقة في الليلة
    Sen iyi adamı oynayacaksın ve bizi kötü göstereceksin. Open Subtitles تلعب دور الرجل الكبير . و تجعلنا نبدو سيئيين
    - Bu zamana kadar nasıl... oynadıysan öyle oynayacaksın. Open Subtitles حسنا، بعلامة القلوب يمكنكِ أنت تلعبين اللعبة بأمان
    Bayan Pacman falan mı oynayacaksın? Open Subtitles ستلعبين الآنسة باكمان أو شيء ما ؟
    Müsait olur musun yoksa eski karınla bovling mi oynayacaksın? Open Subtitles أستكون متفرّغ أم مشغول بلعب البولينغ مع طليقتك؟
    Öne geçmek istiyorsan onların kuralına göre oynayacaksın. Open Subtitles إن أردتِ أن تسبقيه ، عليـك أن تلعبي بقواعدهم
    Bay Betterton önümüzdeki ay Hamlet'i yeniden sahneye koyacak ve sen de Ophelia'yı oynayacaksın. Open Subtitles سيد"بيترتون" سيمثل "هاملت" الشهر القادم و ستلعبي دور "أوفيليا"
    Hazırlan çünkü sonraki yedi ay boyunca, pançolar yapıp mahjong oynayacaksın. Open Subtitles استعد، لانه في السبع شهور القادمة سوف تصنع المعاطف وتلعب الماهجونج
    Sanırım, öğretmeni gördün, inanılmaz yakışıklı ve ona liseli âşık kızı oynayacaksın. Open Subtitles أظن أنكِ إلقيتِ نظرة على المدرب .... وكان وسيماً للغاية وأعجبتِ به
    Kenarda oturup seyredecek misin, sahada top mu oynayacaksın? Open Subtitles هذا هو الصيف ، فقط إجلس وراقب أم تريد لعب الكرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more