"oyun daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللعبة لم
        
    • لعبة أخرى
        
    • لعبة اخرى
        
    • اللعبة بعد
        
    • اللعبة قد
        
    Ama, oyun daha bitmedi, Josh. Open Subtitles حسنا اللعبة لم تنتهي بعد يا جوش
    Gördüğün gibi, oyun daha bitmedi. Open Subtitles إذاً كما ترى، اللعبة لم تنتهي بعد.
    Gördüğün gibi, oyun daha yeni başlıyor. Open Subtitles اذا انت ترى بأن اللعبة لم تنتهي
    Bir oyun daha atalım mı, bir daha alayım aklını? Open Subtitles هل تريد لعب لعبة أخرى ليمكنني صفع مؤخرتك مجدداً ؟
    Bu durumda param bende kalır, bir oyun daha oynarız. Open Subtitles في هذه الحالة سأحتفظ بمالي وسنلعب لعبة اخرى
    oyun daha bitmedi. Ve bana öyle hitap etme. Open Subtitles لم تنته اللعبة بعد ولا تناديني بذلك الإسم
    oyun daha yeni bitti. Otuz bir dolar kazandım. Open Subtitles اللعبة قد إنتهت للتو لقد فُزت ب 30 ألف
    Üzgünüm aşkım ama oyun daha bitmedi. Open Subtitles آسف يا حبي، لكن هذه اللعبة لم تنته بعد
    oyun daha bitmedi. Open Subtitles اللعبة لم تنتهي بعد.
    - oyun daha bitmedi. Open Subtitles اللعبة لم تنتهي
    - oyun daha bitmedi. Open Subtitles اللعبة لم تنتهي بعد
    Bu oyun daha güzel olamazdı. Open Subtitles هذه اللعبة لم تعد جميلة
    Ama belki de oyun daha bitmemiştir. Open Subtitles ولكن ربما اللعبة لم تنته حقا.
    Pekala, bir oyun daha ama sonra yatağa giriyorsun. Open Subtitles حَسَناً، لعبة أخرى ثم يخلد للنوم
    Son bir oyun daha oynayacağız, bebeğim. Open Subtitles حسناًو سنلعب لعبة أخرى يا عزيزتي
    Bir oyun daha. Open Subtitles أريد لعبة أخرى.
    Son bir oyun daha oynayabilir miyiz? Open Subtitles الا يمكنني ان العب لعبة اخرى
    Bir oyun daha bu. Open Subtitles هذه مجرد لعبة اخرى
    - Lütfen, bir oyun daha. Open Subtitles -ارجوك , لعبة اخرى
    oyun daha bitmedi. Open Subtitles لم تنتهي اللعبة بعد.
    oyun daha bitmedi. Open Subtitles لم تنتهِ اللعبة بعد
    oyun daha bitmedi Lao. Open Subtitles (لم تنته اللعبة بعد (لاو
    Görünen o ki,oyun daha yeni başlıyor Open Subtitles يبدو أن اللعبة قد بدأت لتوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more