"palyaçonun" - Translation from Turkish to Arabic

    • المهرج
        
    • مهرج
        
    • المهرّج
        
    • المهرجين
        
    • مهرّج
        
    • المُهرج
        
    • والمهرج
        
    İdamın arefesinde o palyaçonun ölümü benim elimden olacak. Open Subtitles يبدو أن ذلك المهرج سيموت على حسابي عشية الإعدام
    palyaçonun bir haftada götüreceğini bir günde götürüyor bu şehirden. Open Subtitles لازلنا نقطع المزيد من المسافات بهذه المدينة أكثر مما قد يقطعه المهرج فى أسبوع
    - Öpücük, Hastings! palyaçonun parlak kırmızı dudak boyası, Matmazel Dean'in dudaklarındaydı. Open Subtitles تبرج المهرج البراق الأحمر الذي بقي على شفتيها
    Yeşil saçlı bir palyaçonun arkasına yeşil bir duvar koyamazsın! Open Subtitles لا تستطيع وضع جدار اخضر خلف مهرج ذى شعرٍ اخضر.
    Bir sürü palyaçonun sığdığı arabalar gibi, bir sürü zorluk. Open Subtitles كـ سياره مهرج من المضاعفات بدون ان نذكر انه يخترق
    Gazete sattıran palyaçonun başka resimlerini getirirsen belki alırım. Open Subtitles حضر لي المزيد من الصور لذلك المهرّج وقد اشتريها منك
    O karmaşalıkta, bu palyaçonun parmak izini almayı unutmuşuz. İnanabiliyor musun? Open Subtitles مع كل التشويش في الداخل نسيت أخذ بصمات المهرجين
    Ama birinin, cinayete meyilli bir manyak ya da bir palyaçonun yardımcısı olarak değil de mütevazi bir devlet memuru olarak daha çok saygı gördüğünü fark edeceksin. Open Subtitles ولكن ستجد أن المرء يلقى احتراماً أكثر كموظف حكومي متواضع، منه وهو مجرم أو مساعد مهرّج.
    Evet. Herkese duyurun. Bu palyaçonun ölüsüne 500 bin dolar veriyorum. Open Subtitles سانشر الخبر، 500 الف مقابل هذا المهرج ميتاً
    Bu, palyaçonun sesi, eminim. Open Subtitles أنه الشبح ذلك صوت المهرج أنا متأكدة من ذلك
    Şu kapıdan girdin, birkaç fotoğraf çektin, ondan sonra bir palyaçonun saldırısına uğradın. Open Subtitles لقد أتيت من هذا الباب ألتقطى بعض الصور عندئذ هوجمت بواسطة المهرج
    Ekselansları palyaçonun prenses temasına uymadığını söylüyor. Open Subtitles سيادتك قلت أن المهرج لا يناسب مشهد الأميرة
    Yoksa dolaylı yoldan bizim palyaçonun partiye gelebileceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل هذا تلميح لكي تقول أن المهرج ممكن له أن يأتي إلى هنا ؟
    Parti için tuttuğu palyaçonun... Open Subtitles تبدو كعملية قتل محترفة هل لدينا إسم المهرج..
    Tutup da bir palyaçonun programına çıkmayacağım. Ben emekli oldum. Open Subtitles أنا لست بذاهب إلى . برنامج مهرج ما ، إنني متقاعد
    Derrick, niye palyaçonun seni rahatsız ettiğini anne babana iki hafta sonra söyledin? Open Subtitles والآن , لماذا إنتظرت إسبوعين لتخبر والديك أن مهرج يضايقك ؟
    Ne kadar palyaçonun sonu sepet içinde bitiyor biliyor musun? Open Subtitles أوتعرف كم مهرج ينتهي به الحال إلى سلال القمامة؟
    - Ben de. Umarım palyaçonun birine satmamışsındır. İşte çekin. Open Subtitles حسناً أنا أأمل بأنك لم تبعه الى مهرج هذا هو الصك
    Ama o palyaçonun beni saf dışı bırakıp konakta kalacağını sanıyorsan... Open Subtitles إن إعتقدتَ أن ذلك المهرّج سيوقفني ويحتفظ بمنصب الحاكم ، أعلم أنك يجب أن تفكّر بالمخاطر
    Baban balonları şişirirken, sen palyaçonun kucağında onları bana uzatırdın. Open Subtitles كنتِ تجلسين على حضن المهرّج حينما كان يصنع الحيوانات البالونيّة وكنتِ تواصلين تسليمها لي
    Babanın mirasının Bu iki palyaçonun eline geçmesini mi istiyorsun? Bu sadece uzun bir yoldaki Bir sapma. Open Subtitles هل تثق بوضع موروث والدك في يد هؤلاء المهرجين ؟ هذا مجرد منعطف في رحلة طويلة جداَ
    Onlara işsiz bir palyaçonun saçmaladığını söylemek için mi? Open Subtitles لأخبرهم بأنّ مهرّج عاطل باع لهم كتلة من الهراء ؟
    palyaçonun adı sikikti tamam mı? Siktiğim, sikik palyaço Emmett'i ısırdı. Bir palyaço. Open Subtitles حسناً إسم المُهرج تباً لكم ويكفى هذا لا يهمنى أى كلمة تقولون إنه مُهرج ليس صياداً بل مُهرج
    Adamın ve palyaçonun aynı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أن الرجل والمهرج هما نفس الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more