| Zedd ne olursa olsun hayat bizi birbirimizden ne kadar uzaklaştırırsa uzaklaştırsın bu bıçağı Panis Rahl'ın kalbine batırmadan huzur bulmayacağımıza dair söz ver. | Open Subtitles | ( (زيد.. أقسم بأنّ مهما حدث و بأنّ مهما فرقتنا الحياه. فإننا لن يهدأ لنا بال حتى نغرس ذلك الخنجر فى قلب (بانيث رال). |
| Bebeğin yaşamı tehdit edildiğine göre Panis onu korumak için elinden geleni yapacaktır. | Open Subtitles | الآن حياة هذا الطفل أصبحت مُهددة، (بانيث رال) لن يبخل بأيّ مجهود لحمايته. |
| Yirmi dört yıldır kimse Panis Rahl'ın saçının telini bile görmedi. | Open Subtitles | على مدار 24 عاماً لمّ يرى أحد، أو سمع خبراً عن (بانيث رال). |
| Söz verdik. Hem babama da borçluyuz. Ama Panis çok tehlikelidir. | Open Subtitles | أجل, و نحن ندين بذلك إلى والدنا لكن (بانيث رال) خظير جداً. |
| Tabii, Panis Rahl benim de çok iyi dostumdu. Ta ki ona büyü öğretmeyi reddedene kadar. | Open Subtitles | أجل , (بانيث رال) كان صديقاً مُقرباً ليّ أيضاً حتى رفضت أنّ أعلمه السحر. |
| Demek ki doğru. Panis'e büyü öğretiyorsun. | Open Subtitles | إذن هذا حقيقي ، أنتَ علمت (بانيث رال) السحر. |
| Hem güç hem de Prenses Ariana'nın arzusuyla o kadar körleşmiştim ki Panis'in beni kandırdığını fark edemedim. | Open Subtitles | كنت معميّاً بالرغبة فى القوّة، و أيضاً بالأميرة (أريانا). هكذا لمّ ألحظ خداع (بانيث رال) ليّ. |
| Görünümünü istediği gibi değiştirebilir. Yanlışlık falan yok. O, Panis Rahl! | Open Subtitles | يمكنه أنّ يتشكل بأيّ كيان يريده، ليس هنالك مجال للخطأ ، هذا هو (بانيث رال). |
| Neden bana, babanı öldürenin Panis Rahl olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لمّ تخبرني قبلاً أنّ (بانيث رال) قتل والدكَ؟ |
| Panis'i durdurabilirdim. | Open Subtitles | -و لتمكنت من إيقاف (بانيث رال ). |
| Panis'i nasıl bulacağız artık? | Open Subtitles | كيف ستعثر على (بانيث رال) الآن؟ |
| Panis Rahl'ın oğlunu lanetledin mi? | Open Subtitles | -هلّ أسبكتَ لعنة على أبن (بانيث رال)؟ |
| Panis'i nereden öğrendin? | Open Subtitles | -كيف علمتَ بأمر (بانيث رال)؟ |
| Panis Rahl öldürdü. Hayır. | Open Subtitles | -قتله (بانيث رال ). |
| Panis Rahl'mış. | Open Subtitles | بلّ كان (بانيث رال). |
| Ben baban, Panis Rahl'ım. | Open Subtitles | أنا (بانيث رال)، والدكَ. |