| Sizi Milano Dükü, kuzenim Ludovico Sforza ile tanıştırayım, Papa Cenapları. | Open Subtitles | قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان |
| Papa Cenapları, bir kadın Aziz Peter'ın iskemlesine oturabilir mi? | Open Subtitles | هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟ |
| Papa Cenapları sizi Mantua Dükü, Francesco Gonzaga ve yeni eşi, sevgili Düşes Bianca ile tanıştırayım. | Open Subtitles | قداستك اسمح لي ان اقدم فرانشيسكو جونزاجا دوق مانتيوا وعروسته |
| Eğer evlilikte hiç birleşme olmadığı kanıtlanabilirse Papa Cenapları hiç evlilik olmamış demektir. | Open Subtitles | إذا ثبت ان الزواج لم يكمل فعندها ، قداستكم لن يعتبر زواجاً أصلاً |
| Öyleyse lütfen Papa Cenapları, O'nun merhameti için yalvarın. | Open Subtitles | إذاً رجاءً من قداستكم أن تتوسلوا لي الرحمة |
| Maalesef Papa Cenapları, konuyu araştırdığımızda, bir çokları var gibi duruyor, biri İskenderiye'de, biri Sicilya'da bir manastır'da. | Open Subtitles | للأسف صاحب القداسة, بعد أن بحثت بهذه المسألة, اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, واحد, في دير في صقلية, |
| Affınıza sığınarak, Papa Cenapları bugün burada hepimizin ortak olduğu bir nokta var. | Open Subtitles | اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم. |
| Bu yaralar Papa Cenapları mertliğin halen var olduğunun kanıtı. | Open Subtitles | هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة. |
| Papa Cenapları, emekliliğime geçişimin çok hızlı bir şekilde olması istendi benden. | Open Subtitles | قداستك قد طُلب مني أن أقدم على أستقالتي بسرعة كبيرة و غير لائقة |
| Fakirler her daim bizimle olacaktır Papa Cenapları. | Open Subtitles | الفقراء سيكونون دائماً معنا قداستك |
| Papa Cenapları, Fransa Kralı sizinle görüşmek istiyor. | Open Subtitles | ملك فرنسا, قداستك, يطلب لقائك. |
| Kusuruma bakmayın Papa Cenapları ancak beni bir kez kandırdınız. | Open Subtitles | مع احترامي, قداستك لقد خدعتني مرة. |
| Ama her ihtimale karşı Papa Cenapları'ndan bir ricada bulunacağız. | Open Subtitles | ... لكن للاحتياط ... للاحتياط فقط نود طلباً من قداستكم |
| Erkeklik gücünün kanıtlanması için gerçekleştirilmiş canlı ispatlamalar mevcut Papa Cenapları. | Open Subtitles | هناك سوابق ، قداستكم في الإيضاح لإثبات الفحولة |
| Öyleyse lütfen Papa Cenapları, O'nun merhameti için yalvarın. | Open Subtitles | إذاً رجاءً من قداستكم أن تتوسلوا لي الرحمة |
| Papa Cenapları'nın kökeni İspanya'da idi yanılmıyorsam. | Open Subtitles | جذور قداستكم تأتي من أسبانيا حسب اعتقادي؟ |
| Bu hassas bir konu Papa Cenapları fakat öyle bir mesele ki artık ihmal edilemez. | Open Subtitles | انها مسألة حساسه, قداستكم, لكن الأمر الذي لم يعد بأمكانه ان يذهب دون مراقبة. |
| Bağışlayın beni Papa Cenapları. Fakat tanrının kendisi bize... | Open Subtitles | اغفر لي, قداستكم, ولكن الله نفسه يخبرنا, |
| Sizin bir bilginiz yok mudur, Papa Cenapları? | Open Subtitles | صاحب القداسة, أفترض, لا يوجد لديه فكرة؟ |
| Bırakalım da Papa Cenapları bunu onun kendi ağzındanmış gibi yazsın. | Open Subtitles | اسمح لقداسته ان يدونها. من شفتيها الزانيه. |
| Bu düşünce beni dehşete düşürüyor, Papa Cenapları. | Open Subtitles | مجرد التفكير بهذا يرعبني قادستكم |
| Evet, Papa Cenapları. | Open Subtitles | نعم، قداسكم. |
| Ben hiçbir komploya karışmadım Papa Cenapları. | Open Subtitles | لم أكن جزءً من أي مؤامرة ! أيها الأب المقدس |
| Kıymetli vaktinizi bana ayırdığını için minnettarım Papa Cenapları. | Open Subtitles | هل لي بشكرك إيها الأب المقدس لتبرعك بجزء من وقتك الثمين لي |
| Bir sene evvel, Papa Cenapları, Papa III. | Open Subtitles | قبل عام واحد قداسة البابا الابرياء الثالث |