| Amerika Birleşik Devletleri'nin üzerinde kızıl bir ay parıldıyor. | Open Subtitles | قمر أحمر يلمع على الولايات المتحدة الأميريكية |
| parıldıyor... Yıldızlardan okuyor olmalı. | Open Subtitles | لقد قرأته يلمع فى النجوم |
| Günlerden cuma. Güneş parıldıyor. | Open Subtitles | اليوم هو الجمعة، الشمس مشرقة إنها الساعة الثانية عصراً |
| Öğleden sonra güneşi evlerin üstünde parıldıyor. | Open Subtitles | أشعة الشمس التي تنعكس عن المباني عند العصر. |
| Tanrılara armağan olduğu için parıldıyor. Altın bir post. | Open Subtitles | انها تشرق وتلمع انها هديه من الالهه , فروه ذهبيه |
| Tek bu sahnemiz kaldı. Güneş altın rengiyle parıldıyor. | Open Subtitles | لكن لدينا مشهد واحد فحسب بينما الشمس تشع لونها الذهبي المدهش هذا |
| Güneşin altında parıldıyor ve onu o kadar çok istiyorum ki çığlık atabilirim. | Open Subtitles | كانت تلمع في الشمس وأردتها بشدة لدرجة أن أصرخ |
| Güzel gözlerin, iki yıldız gibi parıldıyor. | Open Subtitles | جميلة هي عيونك .. إنها ساطعة مثل نجمين يلمعان |
| Bakın, parıldıyor. | Open Subtitles | أنظري, إنّه يتوهّج |
| Kulağının arkasında bir şey parıldıyor. | Open Subtitles | أنه يوجد شيء يلمع خلف اذنكِ |
| Kulağının arkasında bir şey parıldıyor. | Open Subtitles | أنه يوجد شيء يلمع خلف اذنكِ |
| Saçlarım aslan yelesi gibi parıldıyor. | Open Subtitles | شعري يلمع كبدة أسد. |
| Huzurlu... Güneş parıldıyor, deniz masmavi... | Open Subtitles | ومكان هادئ, وشمس مشرقة, وبحر ازرق , |
| Büyük bir meşe ardında parıldıyor. | Open Subtitles | * مشرقة من خلال شجرة البلوط القديمة * |
| Güneş parıldıyor! | Open Subtitles | الشمس مشرقة |
| Öğleden sonra güneşi evlerin üstünde parıldıyor. | Open Subtitles | أشعة الشمس التي تنعكس عن المباني عند العصر. |
| Öğleden sonra güneşi evlerin üstünde parıldıyor. | Open Subtitles | أشعة الشمس تنعكس عن المباني عند العصر. |
| Bir yerde, ışık hiç olmadığı kadar, neredeyse güneş kadar parıldıyor. | Open Subtitles | عدا فى مكان واحد الذى تشرق فيه الأضواء كالشمس |
| Her şekil ve büyüklükteki iki binden fazla galaksinin yaydığı ışıkla parıldıyor. | Open Subtitles | إنها تشع بضوء اكثر من 2000 مجرة من كل الأشكال والأحجام |
| Şuna bakın.Paro ay parçası gibi parıldıyor. | Open Subtitles | إنظري إليها ! انها تلمع كقمر هذه الليلة |
| Çünkü bugün salı da ondan. Çünkü güneş parıldıyor. | Open Subtitles | .لأنه يومُ الخميس .ولأن الشمس ساطعة |
| Oksijen yeşil renkte parıldıyor. | Open Subtitles | يتوهّج الأوكسجين بلونٍ أخضر |
| Yıldızları gözlerimde parıldıyor.. | Open Subtitles | هناك تلألُئ النجوم في عيونِي. |
| Onlar Promethean ateşinde hala parıldıyor. | Open Subtitles | العينان تشعان وتطلقان شرارات مبتكرة |