| paramızın 24 milyon dolarının buna harcandığına hepinizin dikkatinizi çekmek için bir durayım. | TED | واسمحوا لي أن أتوقف هنا لأشير لكم جميعا أنه تم أنفاق 24 مليار دولار من أموالنا على هذا. |
| Yani önümüzdeki yaza çocuk felci için paramızın biteceğini öngörüyoruz. | TED | لذا، بحلول الصيف القادم، من المقرر أن تنفذ أموالنا المخصصة لشلل الأطفال. |
| Alfredo da bizim azizimiz. paramızın azizi! | Open Subtitles | فما المانع، ألفريدو هو قديسنا قديس أموالنا |
| İşletmeye zarar ettireceğim ama şimdi çıkarsanız size geçen paramızın bir kısmını koruyabilirsiniz. | Open Subtitles | التحدث ضد مصالح المؤسسة ربما ترحل بمنظر أكثر تفاؤل فمازلت تحمل بعضاً من مالنا |
| paramızın hala onda olduğunu, ve onu geri istediğimizi söyle. | Open Subtitles | أخبريْه بأنّه ما زالَ لديه مالنا ونحن نُريدُ إستعادته. |
| O patlamada paramızın 70.000 dolarını kaybettiniz. | Open Subtitles | أنك خسرت سبعين ألفا من مالنا في ذلك الإنفجار. |
| Şu kızın paramızın peşinde olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن تلك الفتاة تسعى لأجل أموالنا |
| paramızın dörtte üçü, 350.000 Doları onda. | Open Subtitles | لقد حصل ثلاثة أرباع مليون دولار من أموالنا |
| Gerçekten şef olmasan bile... biz yine de paramızın geri kalanını alabileceğiz,değil mi? | Open Subtitles | حتى لو إنك لست الرئيس الحقيقى ......... سنحصل على بقية أموالنا, أليس كذلك؟ |
| paramızın artık iyi ellerde olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا الآن واثقة من أن أموالنا في أيد أمينة. |
| paramızın güvenli ellerde olduğundan şimdi eminim. | Open Subtitles | أنا الآن واثقة من أن أموالنا في أيد أمينة. |
| Ama ben 15 yaşındayken işini ve aklını kaybetti, vede paramızın çoğunu. | Open Subtitles | لكن عندما أنا كنت في سن الخامسة عشر فقد عمله وعقله وكل أموالنا |
| paramızın nerede gömülü olduğunu bilen tek kişi oydu ve sen onu vurdun! | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذ يعرف أين دُفنت أموالنا |
| Çünkü paramızın çalınan arabamızda kaldığını söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | لأنني نسيت أن أذكر أن كل أموالنا في سيارتنا المسروقة |
| Yalnızca bizim değil paramızın da kanunla hesabı görülür. | Open Subtitles | لن نكون على توافق مع القانون فحسب إنما سننقذ أموالنا أيضاً |
| Bu arada sen de paramızın yarısını Genel Mağaza'da yarısını Spesifik Mağaza'da harcıyorsun. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء , أنت صرفت نصف مالنا في المتجر العام , والنصف الآخر في المتجر الخاص |
| paramızın karşılığında bir şeyler almamızı şart koşuyor. | Open Subtitles | من المهم لنا أن نحصل على شيء فى مقابل مالنا |
| Yalnızca bizim değil paramızın da kanunla hesabı görülür. | Open Subtitles | وبعدها لن نكون أبرياء فقط مع القانون، وسيكون معه مالنا أيضاً |
| Herneyse, demin farkettim paramızın kalmadığını. | Open Subtitles | لقد أدركت لتوي , أن مالنا قد نفد |
| Sorun paramızın polis tarafından izlenmesi. | Open Subtitles | المشكلة هي أن مالنا متعقب من قبل الشرطة |
| Ama yaşasalar bile hatırlayacakları tek şey isimlerimiz değil paramızın olup olmadığı. | Open Subtitles | وإذا فعلوا ذلك، تذكر لا باسمنا، ولكن لأن من كان لدينا المال أم لا. |