| paranın yerini söylüyor musun, yoksa mezar taşından mı okuyayım? Tamam... | Open Subtitles | الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك |
| Bana hemen paranın yerini söyle yoksa bacaklarını kırar seni öylece bırakır giderim. | Open Subtitles | أخبريني أين المال والا كسرت رجلك وسأترككِ |
| Madem paranın yerini biliyordun, neden baştan gelip, beklemedik ki? | Open Subtitles | عرفت مكان المال منذ البداية كل ما كان علينا أن نفعله هو أن نأتي لهنا والانتظار |
| - Hayır. Albayın paranın yerini söylemesi. | Open Subtitles | كلا, إن أخبرنا النقيب الصالح أين مكان المال |
| Lewis'i alacağım. Güvende olduğumuz zaman, paranın yerini söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخذ لويز ، وحالما نكون بأمان سأخبرك بمكان المال |
| Olur da polislere paranın yerini söylersen o zaman seni gerçekten öldürürüm. | Open Subtitles | عندما تخبر الشرطة عن مكان النقود, عندها ستموت حقًا. |
| Çünkü paranın yerini söyleyene kadar seni bodrumdaki bir kutuya kilitleyeceğim. | Open Subtitles | لأني سأحبسك في صندوق في القبو. حتى تخبرني أين هو المال. |
| paranın yerini okula göre belirlemiştim. | Open Subtitles | نعم، أنا اعرف أين المال أذ كان يتعلق بالمدرسة |
| Neden paranın yerini öğrenmek istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تعرف أين المال ؟ |
| Bana paranın yerini söylersiniz veya kafanıza kurşunu yersiniz. | Open Subtitles | ,تخبرنى أين المال أو أضع رصاصة فى رأسك |
| paranın yerini söylemek için üç saniyen var. | Open Subtitles | أنك حصلت ثلاث ثوان أن تخبرني أين المال هو؟ ؟ . |
| paranın yerini söyle yoksa günah bizden gider. | Open Subtitles | قل لي أين المال وإلا. |
| onun gözünde değer kazanmak için, Pablo ona paranın yerini söyledi. | Open Subtitles | بابلو أخبره أين المال |
| Shawn stratejinin ne olduğunu bilmiyorum Ama paranın yerini bilmiyorsun. | Open Subtitles | شون.لا أعرف ما إستراتيجيتك لكنك لاتعرف مكان المال |
| Bay Tobin, pişmanlık duyuyorsanız, bana paranın yerini söyleyin. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن التوبة ، سيد توبن فأخبرني فقط عن مكان المال |
| Carlos'a çaldığın paranın yerini gösterecek. | Open Subtitles | هذا عرضي, لاري وانا احتاجه حياً سيرشد كارلوس الى مكان المال الذي سرقته |
| paranın yerini söyleyemezdi, çünkü o da bilmiyordu. | Open Subtitles | لم يستطع إخبارهم بمكان المال لأنه لا يعرف |
| Neden paranın yerini söylemiyorsunuz ki eve gidelim? | Open Subtitles | لماذا لايريد أحداً أخبارهم بمكان المال لكي يمكننا الذهاب إلى المنزل |
| Adamı buraya getirip paranın yerini öğrenmek için ona işkence yaptılar. | Open Subtitles | لقد أختطفوا هذا الرجل وعذبوه ليعترف لهم عن أين مكان النقود - صحيح - |
| Seni bu işe bulaştırdığım için üzgünüm kardeşim. paranın yerini söyle. | Open Subtitles | آسف لإقحامك بهذا يا أخي - أخبرني مكان النقود - |
| Bana paranın yerini söyle. | Open Subtitles | قل لي أين هو المال اللعين |
| Arabayı alacaksın ve sonra paranın yerini söyleyeceksin ve ben uydurduğun bir yere doğru giderken de sen de kaçıp gideceksin. | Open Subtitles | إذن تنالين السيارة تم تخبريني أين محل النقود بحيث اتجه إلى مكان أنتِ أختلقتيه بينما يتسنى لك الهروب |
| Eğer paranın yerini söylemezsen 2 dakika içinde destek polisler gelecek. | Open Subtitles | هل حصلت على حوالي دقيقتين حتى يظهر احتياطية لدينا ما يصل إلا إذا كنت تقول لنا حيث يوجد المال. |