"paranız var" - Translation from Turkish to Arabic
-
لديك المال
-
لديك نقود
-
تملكين المال
-
النقود لديك
-
يمكنك أن تعطيني بعض
-
لديكما المال
-
لديك بعض المال
-
ألديكم نقود
-
بعض القروش
| Paranız var mı? Yoksa riske mi gireceksiniz? | Open Subtitles | هل لديك المال ،أم تريد المخاطره؟ |
| Dev bir eviniz, bir sürü Paranız var. | Open Subtitles | لديك منزل كبير, لديك المال الذي تحتاج |
| Dinleyin, hiç 1912 yılına ait Paranız var mı? | Open Subtitles | إسمع هل لديك نقود من العام 1912؟ |
| - Demek Paranız var ha? - Babamın var. | Open Subtitles | -إذاً فأنت تملكين المال ؟ |
| Affedersiniz, bozuk Paranız var mı? | Open Subtitles | معذرةً، هل يمكنك أن تعطيني بعض القروش؟ |
| - Paranız var mı? | Open Subtitles | -حقاً؟ لديكما المال ؟ |
| Bozuk Paranız var mı diye soracaktım. | Open Subtitles | -أتساءل إنْ كان لديك بعض المال . |
| - Paranız var mı? | Open Subtitles | ألديكم نقود ؟ |
| Madem o bok çuvalı Morini'ye verecek o kadar Paranız var. | Open Subtitles | بما أن لديك المال لذلك .... "الوغد "دويلو |
| Paranız var mı? Asıl soru bu. | Open Subtitles | ولكن هل لديك المال الكافي |
| Tamam, Paranız var yani. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان لديك المال |
| Ama sizin Paranız var. | Open Subtitles | لكن لديك المال. |
| Ama sizin Paranız var. | Open Subtitles | ولكن , لديك المال . |
| Affedersiniz, bozuk Paranız var mı? | Open Subtitles | معذرةً، هل يمكنك أن تعطيني بعض القروش؟ |