| Partnerler birbirine nasıl davranır bana anlatamazsın. | Open Subtitles | لا تقل لي كيف يجب أن يعامل الشركاء بعضهم. |
| Görevdeki Partnerler birbirlerinin GPS'ini paylaşırlar böylece acil durumlarda birbirlerini bulabilirler. | Open Subtitles | الشركاء في الوحدة يتشاركون أجهزة لتحديد المواقع بمُعداتهم حتى يتمكنوا من إيجاد بعضهم البعض في حالات الطواريء |
| Genelde gönüllü Partnerler ile yapılır, ama şüphelinin antisosyal doğası bunu cinayet yöntemine çevirdi. | Open Subtitles | تمارس عادة من قبل الشركاء بالتراضي ولكن طبيعة الجاني المعاديه للمجتمع حولتها الى طريقته في القتل |
| Narsistler bencilce davranırlar, bu yüzden narsist liderler riskli ve etik olmayan kararlar verebilirler, narsist Partnerler dürüst olmayabilirler veya aldatabilirler. | TED | و يميل النرجسيون إلى التصرف بأنانية، حيث قد يتخذ القادة النرجسيون قرارات فيها مجازفة أو غير أخلاقية، كما يمكن أن يكون الشركاء النرجسيون مخادعين أوغير مخلصين. |
| - Partnerler bunun için var. | Open Subtitles | ـ هذا ما يفعله الشركاء لبعضهم البعض |
| Hepimizi buradayız çünkü mümkün olan en iyi Partnerler olmak istiyoruz. | Open Subtitles | كلّنا هُنا لأنّنا نريد أنْ نكون... أفضل الشركاء المُحتملين. |
| Tüm Partnerler birbiriyle böyle mi konuşuyor? | Open Subtitles | أهكذا _ جميع الشركاء من الحديث مع بعضها البعض؟ |
| - Partnerler, anneye yol gösterecek. | Open Subtitles | -حسناً أيها الشركاء علموا الأمهات |
| İşte bu Partnerler arasındaki uyumun nedenidir, bu hiç bitmez diyalog birbirine olan bu güven tangoda asla bu kadar belli değildir. | Open Subtitles | لهذا السبب توجد العلاقة بين الشركاء هذا الحوار لا ينتهي إعتمادهم علي بعض لن يظهر أبداً... كمافي"التانجو..." |
| Partnerler böyle yapar. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الشركاء |
| Partnerler böyle davranır. | Open Subtitles | وذلك مايفعله الشركاء |
| - Bazen Partnerler kendi yollarına giderler. | Open Subtitles | بعض الاحيان الشركاء يفترقون |