| Düşünüyordum da, arabanı patlattığında benimkini de patlattın. | Open Subtitles | عندما فجرت سيارتك هناك هل فجّرت سيارتي أيضاً؟ نعم |
| Lastiği patlattın, değiştirmek için kenara çektin ve kaçmaya çalışırken beni vurdun. | Open Subtitles | فجرت إطار للسيارة ، فأوقفت عملية النقل لتغييره وأطلقت علىّ النار لمُحاولتي الفرار ؟ |
| Kendi insanlarının önünde birinin kafasını patlattın. | Open Subtitles | لقد قمتَ بتفجير دماغه أمام جماعتك بكل بساطة |
| Tanrı bilir ne sebeple kasabamda o bombayı sen patlattın. | Open Subtitles | لقد قمتم بتفجير قنبلة في مدينتي لسبب لا يعلمه إلّا الله |
| Onu oraya çekmek için sen mi patlattın? | Open Subtitles | هل فجرتِ المبنى خصيصاً لأجل إجتذابه؟ |
| - patlattın mı peki? | Open Subtitles | -وهل جعلت البركان يثور -أجل |
| Karısının tekerleklerini sen mi patlattın? | Open Subtitles | هل أنتِ من فجر أطارات سيارة زوجته؟ |
| CDC laboratuvarını mı patlattın? | Open Subtitles | هل فجرت مختبر مركز السيطرة على الأمراض ؟ |
| Napıyorsun ya lastiği patlattın ! | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم؟ لقد فجرت اطارى. |
| - Bakri Deng Güney Sudan'lısın, bombayı sen patlattın. | Open Subtitles | أنت من جنوب السودان، أنت فجرت القنبلة. |
| Bir dansla bir damarını patlattın. | Open Subtitles | من رقصة واحدة أنت فجرت شريان |
| Bir dansla bir damarını patlattın. | Open Subtitles | من رقصة واحدة أنت فجرت شريان |
| Sen de uçağı erken patlattın. | Open Subtitles | لذلك قمت بتفجير الطائرة مبكراً |
| Alt tarafı kendi gezegenimizi patlattın. | Open Subtitles | لقد قمت فقط بتفجير كوكبنا بالكامل |
| Neden evi patlattın o zaman? | Open Subtitles | لماذا قمت بتفجير المنزل؟ |
| Ama arabamı neden patlattın? | Open Subtitles | لكن لما فجرتِ سيارتي؟ |
| Yani onların kafalarını mı patlattın? | Open Subtitles | أنت فجّرت رؤوسهم؟ |
| - patlattın mı peki? - Evet. | Open Subtitles | وهل جعلت البركان يثور - أجل- |
| O binaları sen mi patlattın? Polisleri vuran sen miydin? | Open Subtitles | أأنت من فجر تلك المباني؟ |
| Canlı yayın başlayana kadar bekledin ve sonra patlattın. | Open Subtitles | أنتِ اِنتظرتِ حتى اِنتقلتِ للهواء مُباشرة ومِن ثمّ فجّرتِ القنبلة. |
| Ödümü patlattın, adamım! Neyin var senin? | Open Subtitles | لقد افزعتني ايها الرجل ما الذي حصل؟ |
| Yani bir adamı öldürmek için masum insanlarla dolu koca bir uçağı mı patlattın? Hayır. | Open Subtitles | إذن تنسفين طائرة مليئة بالأبرياء لتصفية رجل واحد. |