| Pekala. Demek daha global düşünmüyoruz. Peki niye? | Open Subtitles | حسناً,نحن لا نفكر علي المستوي العالمي بعد , لكن لماذا نحن كذلك؟ |
| Peki niye dolab açp silahnz aldnz ve doldurdunuz? | Open Subtitles | اذن لماذا ذَهبتَ إلى الحجرةِ واحضرت مسدسك وحشيته |
| - Peki niye oraya yazmış? | Open Subtitles | في قائمة المتصلين، وليس في المفكرة. إذن لماذا فعل ذلك؟ |
| Peki niye kimse bu problemi daha önceden çözmedi? | TED | إذاً لماذا لم يقم أحد من قبل بحلّ هذه المشكلة من قبل؟ |
| Peki niye yanında değil de dışarıdasın? | Open Subtitles | اذا لماذا انت هنا ولست معه هناك ؟ |
| Peki niye sadece onu uyandırıp, nerde olduğunu sormuyoruz? | Open Subtitles | فلماذا لا نصحو فقط لها حتى و أسألها أين هو ؟ |
| Peki niye biri kurbanımızı savaş madalyaları için öldürmek istesin? | Open Subtitles | إذا لماذا يريد أحدهم أن يقتل الضحية أبسبب نياشينه ؟ |
| Peki niye direğe dokunana kadar çarpılmadı? | Open Subtitles | لكن لماذا لم تصعق بالكهرباء حتى لمست القائم ؟ |
| Hiç böyle duyumlar yok, Peki niye değiştirmeğe çalışıyorsun? | Open Subtitles | لا يوجد شىء مثل هذا، لكن لماذا تحاول تغيير هذا؟ |
| Peki niye bu üç katile odaklanmayı tercih ettini? | Open Subtitles | لكن لماذا قررت التركيز على هؤلاء الثلاثة ؟ |
| Peki niye buraya geri döndün? | Open Subtitles | اذن لماذا اتيت الى هنا؟ لماذا لم تتركني وشأني؟ |
| Peki niye eski müşterilerini öldürüyor? | Open Subtitles | اذن,لماذا قام بقتل عملاءه القدامى |
| Peki niye sorgulamayı bıraktık? | Open Subtitles | حسنا، اذن لماذا توقفنا عن سؤالهم؟ |
| Peki, niye örgütünüzün üyeleri tutuklandı? | Open Subtitles | إذن لماذا الكثير من أعضاء منظمتك قد تمّ إعتقالهم؟ |
| Peki niye on bir dakika ortada yoktu? | Open Subtitles | إذن لماذا كانت القاضية مختفية لمدة 11 دقائق ؟ |
| Peki niye onu Dünyalılara teslim etmemize yardım ettin? | Open Subtitles | إذن لماذا ساعدتنا في تسليمه إلى الأرضيين؟ |
| - Peki niye gizli bir odaya hapsolmuslar? | Open Subtitles | إذاً لماذا كنَّ في محبوسات في غرفة سِرَّية مغلقة؟ |
| Peki, niye villadaki videoya ihtiyacın var? | Open Subtitles | إذاً لماذا تريد الفيديو المصوَّر بالفيلا. ؟ |
| Peki niye Vanessa Campbell'a ikinci kez tecavüz etmedi? | Open Subtitles | اذا لماذا لم يغتصب " فينيسا كامبل " للمرة الثانية ؟ |
| Peki niye Rosewood'a döndün? | Open Subtitles | اذا لماذا انتي انتقلتي لروزوورد, |
| İçerideki diğer memurlar gibi bende akademiyi geçtim Peki niye herkes bir dava üzerinde çalışırken ben hala park cezaları kesiyor ve kahve getiriyorum? | Open Subtitles | لقد انهيت دراستي الاكاديميه مثل كل موظف اخر هناك فلماذا يطلب مني نسخ الاوراق واحضار تذاكر المواقف |
| Peki niye şimdi seni görmek istiyor? | Open Subtitles | فلماذا ترغب فجأة برؤيتكِ الآن؟ |
| Peki niye koşa koşa Los Angeles'a döneyim, | Open Subtitles | إذا لماذا العجلة في الذهاب إلى لوس أنجلوس |
| Peki niye dünya santraç şampiyonu var? | Open Subtitles | لماذا إذاً يوجد بطل العالم في الشطرنج؟ |
| Peki, niye adamın her yerine yapıştırıcı döktün ? | Open Subtitles | لماذا إذن أنت تصب الغراء في جميع أنحاء له؟ |
| Peki niye buradayız, Sayın Başkan? | Open Subtitles | اذاً لماذا نحن هنا, سيدى الرئيس؟ |