| Personelim benden aldıkları emirlere uyuyorlardı. | Open Subtitles | والأفراد في طاقمي المطلوب إستجوابهم كانوا يتصرفون بأمر مني شخصياً |
| Personelim kıçlarını korumadan hareket etmeye korkuyor. | Open Subtitles | كل طاقمي يخافون من التحرك دون تأمين أنفسهم |
| Personelim kıçlarını korumadan hareket etmeye korkuyor. | Open Subtitles | كل طاقمي يخافون من التحرك دون تأمين أنفسهم |
| Personelim, mahkeme başkanı seçiminiz olan | Open Subtitles | سيدي الرئيس، موظفيني كانوا يتحققون من خيارك |
| Personelim için partiye ev sahipliği yapmayı önerdiğini bana söylüyor. | Open Subtitles | تقول بأنكِ عرضتِ إستقبال حفلة موظفيني. |
| Personelim yardım etmekten endişeli. Peki ya kaçakçılar? | Open Subtitles | طاقم العمل الخاص بي كلهم متلهفين لتقديم المساعدة. ماذا عن الصيادين? |
| Bakın, eğer eğitimli Personelim olsaydı Nazileri hemen kovardım. | Open Subtitles | حسناً , إذا أمدونى .... بموظفين مدربين فسأتخلص من النازين ... |
| Bütün Personelim ve danışmanlarımla beraber Durum Odası'nda bulunmam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أكون في غرفة العمليات مع كل طاقمي وفريق المستشارين من حولي |
| Beş Personelim ile birlikte savaş esiriyiz. | Open Subtitles | و 5 أعضاء من طاقمي هم آسرة حرب |
| Ben ve 5 Personelim savaş esiri durumundayız. | Open Subtitles | انا و 5 أعضاء من طاقمي أسرى حرب |
| Personelim hakkında dedikodu yapmak tarzım değildir ama söylemeliyim ki... | Open Subtitles | لدي سياسة بألا أتحدث .. عن طاقمي ولكن |
| - Personelim eşyalarınızı yerleştirecek. | Open Subtitles | سيدخل طاقمي أمتعتك |
| Personelim yaşayanlara göz kulak olmak için eğitilmedi. | Open Subtitles | طاقمي مدرب على مراقبة الأحياء |
| - Şimdi olmaz Bay Crabb. Personelim beni bekliyor. | Open Subtitles | ليس الآن (كراب) موظفيني يتوقعون رؤيتي |
| Ve tüm ihtimalleri elemek adına bana ileride sormak istediğiniz soruları benimle ileride paylaşmak istediğiniz herhangi bir bilgi olursa baş Personelim Stephanie Reed yanımda olmadığı sürece soruyu bekleteceksiniz. | Open Subtitles | وللتخلص من احتمالية تمرير معلومات مشكوك فيها من أيكم إليّ فإن أية محادثة مستقبلية ستتم في حضور كبيرة موظفيني (ستيفاني رييد) |
| Personelim, tam bir hava hakimiyetimiz olduğunu söyledi Akdeniz'in her yerinde bu böyle. | Open Subtitles | دفعونى للأختباء فى خندق ... طاقم العمل أكد لى .... أن لدينا سيادة جوية كاملة |
| Personelim, tam bir hava hakimiyetimiz olduğunu söyledi Akdeniz'in her yerinde bu böyle. | Open Subtitles | طاقم العمل أكد لى .... أن لدينا سيادة جوية كاملة فى جميع أنحاء البحر المتوسط ... |
| Bakın, eğer eğitimli Personelim olsaydı Nazileri hemen kovardım. | Open Subtitles | بموظفين مدربين فسأتخلص من النازين ... |