| pisi pisi pisi. | Open Subtitles | أيتها القطة، أيتها القطة أيتها القطة، أيتها القطة |
| Sevimli bir pisi | Open Subtitles | شراب مع المربى و الخبز |
| gel pisi pisi, gel buraya bay Feeney selam canım, günaydın kızlar. | Open Subtitles | هنا , كيتي , كيتي هنا سيد فيني مرحبا حبيبي صباح الخير , يا بنات |
| Sana bir sürprizim var. Gel pisi pisi... | Open Subtitles | لدى شىء ستحبه سأقدمه لك هنا أيها القط |
| Filet-O-Fish sandviçi aslında pisi balığıyla başladı. | TED | بدأت سندوتشات سمك الفيليه من سمكة الهلبوت. |
| Senin kaybolduğunu sanıyordum pisi pisi kutulu. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انكى انفجرتى بوبو كيتى |
| Evet, bundan iyisini Chassen'de bile bulamazsın. Buraya gel pisi. | Open Subtitles | لن يكون أفضل من غذاء (جيسن) تفضلي يا قطتي |
| Gel buraya, pisi, pisi, pisi. | Open Subtitles | جميل تعال هنا، بسيسة، بسيسة، بسيسة. |
| Ne o, azizim, pantolonundaki devasa pisi balığı mı? | Open Subtitles | من, ياعزيزتي، هو السمكة المفلطحة التي ترتدي الملابس؟ |
| Bu son aşamada da, iki bayan arkadaşla bir taksi içindeyim 'Pembe pisi'ye doğru gidiyorum. | Open Subtitles | وفي هذه المرحلة المتقدمة، فأنا أسير في عربةٍ برفقة سيدتين في طريقنا إلى "الهرة الوردية" في ريجنسي الأدنى. |
| - Gel pisi pisi. - Rahat bırak onu. | Open Subtitles | تعالي ايتها القطة - .دع تلك القطة وشأنها - |
| Selam, botlu pisi pisi. Nereye böyle? | Open Subtitles | أنت، القطة ذو الجزم، أين أنت ذاهبة ؟ |
| -Kedicik! Kımılda hadi! -Pisi pisi! | Open Subtitles | ـ أيتها القطة تحركــي ـ يا هِرة,هِره |
| Sevimli bir pisi | Open Subtitles | شراب مع المربى و الخبز |
| "Si", sevimli bir pisi | Open Subtitles | "تي" شراب مع المربى و الخبز |
| Neredeysen çık ortaya. Hadi, pisi pisi. | Open Subtitles | أنزل أينما كنت أنزل أنزل كيتي كيتي |
| Biz şimdi... şu pisi pisiyi halledelim. | Open Subtitles | الان سوف اعلى القطة كيتي |
| Karımın neden beni arayıp pisi Eller'in bir arkadaşının ona tecavüz etmeye kalkıştığını söylediğini açıklar mısın? | Open Subtitles | اشرح لي لماذا تتصل بي زوجتي ... . وتخبرني ان أحد اصدقاء يد القط حاول مضاجعتها |
| Limanın tecrit edilmesi sağolsun, çürümekte olan bir kargo gemisi pisi balığından bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | بدون ذكر أنا لدي سفينة شحن مليئة بسمك الهلبوت التي هي متعفنة , ذلك بفضل غلق الميناء |
| pisi pisi kutulu'ya ne dersin? | Open Subtitles | ممارسة الجنس مع "بوبو كيتى " ؟ |
| pisi pisi. | Open Subtitles | قطتي قطتي قطتي. |
| Burada, pisi, pisi pisi. | Open Subtitles | هنا، بسيسة، بسيسة، بسيسة. |
| Su altında, gelen sular güçlü bir akıntı yaratabilirler ve pisi balıkları suyun kaldırma kuvvetini yakalamakta ustadırlar. | Open Subtitles | تحت الماء، يسبب المد المتدفق تيارا قوياً تستغله المخلوقات، كالسمكة المفلطحة هذه، للتنقل. |
| Gel, pisi, pisi, pisi, pisi. | Open Subtitles | تفضلي ، أيتها الهرة، أيتها الهرة. |
| pisi gitmek zorunda. | Open Subtitles | قطقوط يجب أن يرحل |
| Hadi pisi pisi o kadar zor değil | Open Subtitles | "" مينجو "" هيا هيا يا قطتى لا تقفى هناك |
| Bu pisicik... dünyada gördüğüm en güzel pisi. | Open Subtitles | هذه القطه هى اجمل قطه فى العالم |
| - Gel pisi, pisi. | Open Subtitles | يا قط ، ياقط - ! |
| pisi, pisi. | Open Subtitles | يا قط اين انت ؟ |