"pozisyonlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • وضعية
        
    • الأوضاع
        
    • الوضعيات
        
    • وضعيات
        
    • شاغر في
        
    Çünkü senden olabildiğince uzak olabilmek için saçma sapan pozisyonlar içine girmek zorunda kalmıştım. Open Subtitles هذا لأنه وجب عليّ وضع نفسي في وضعية سخيفة للإبتعــادعنـكقدرالإمكـان!
    Hey, kız kardeşim tüm pozisyonlar fikrini çok beğendi! Open Subtitles مهلاً، تخال شقيقتي أن كُل وضعية كانت فكرة رائعة!
    "İlerlemiş Olanlar İçin pozisyonlar Ve Bunları Gülmeden Uygulamanın Yolu" Open Subtitles الأوضاع الجنسية المتقدمة و كيف تقوم بها بدون أن تضحك
    Böyle pozisyonlar varsa, o kadın nemfomanyak olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون حورية بمثل هذه الأوضاع
    Bunun gibi pozisyonlar neredeyse imkansızdır. Open Subtitles اغلب الوضعيات كهذه هي مستحيلة جدا
    Yeni pozisyonlar denemek istedi. Open Subtitles لقد كانت تريني بعض الوضعيات الجديدة
    Bazı âşıklar üstesinden gelemeyecekleri pozisyonlar denerler. Open Subtitles بعض العشاق يجربون وضعيات لايمكنهم القيام بها
    Başka sorunlar olmadığı sürece, senin adaylığında diğer yerlerdeki pozisyonlar için halkaya geri girecektir. Open Subtitles طالما أنه لا توجد هناك أية مشاكل, فإن وظيفتك ستعود، على حالها بصفتكِ مرشحة لأخذ مكان شاغر في مكان ما.
    Kapak pozisyonlar. Open Subtitles تشكلوا في وضعية الحماية
    Belki kanepede yeni pozisyonlar bile deneyebiliriz. Open Subtitles ولربما نجرب وضعية جديدة على الفوتون (قطعة أثاث يابانية)
    Mesela pozisyonlar, teknikler, giriş açıları. Open Subtitles مثل الأوضاع والأساليب وزاوية الإيلاج
    pozisyonlar, pozisyonlar. Open Subtitles الأوضاع الأوضاع
    Ne zaman? Sık mı? Hangi pozisyonlar?" Open Subtitles كم مرّة ؟" "أيّ الأوضاع ؟
    Başka ne pozisyonlar var? Open Subtitles وماهي الوضعيات الأخرى ؟
    Tuhaf pozisyonlar denediğimde bana da oluyor. Open Subtitles بعض الأحيان عندما أضاجع في وضعيات غريبة ...
    Başka sorunlar olmadığı sürece, senin adaylığında diğer yerlerdeki pozisyonlar için halkaya geri girecektir. Open Subtitles طالما أنه لا توجد هناك أية مشاكل, فإن وظيفتك ستعود، على حالها بصفتكِ مرشحة لأخذ مكان شاغر في مكان ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more