| Eğer Priya´yi alamazsam, o zaman elimden bir şeyler gelebilir. | Open Subtitles | اذا لم احصل على بريا بامكاني ان افعل اي شي |
| Ben Priya çok seviyorum! Ve artık ona yalan söylemek istemiyorum | Open Subtitles | انا احبّ بريا كثيراً والآن انا لا استطيع الكذب عليها أكثر |
| Priya bu konu hakkında konuşacak başka birini bulamadı mı? | Open Subtitles | ألم تستطع بريا إيجاد أيّ شخص آخر للتحدث عن التدخين؟ |
| Ne yapman gerektiğini söyleyeyim. Priya'yı ara, özür dile. Akash'la bir daha görüşmeyeceğini söyle. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ اتصل ببريا واعتذر لها اخبرها أنك لن تقابل أكاش ثانية |
| Bu beyaz dosya Priya için! Bunda toplum merkezli alışveriş merkezi projesi var | Open Subtitles | هذا الملف الأبيض لبريا فيه تصميم المركز الإجتماعي |
| lakin sen Priya'nın kardeşini kaybetme acısını dindirmesine yardımcı oldun. | Open Subtitles | لكنك ساعدت بيريا في نسيان حزنها على أختها |
| Priya Vulchi: Dört yıl önce gerçekten de ırkçılığı anladığımızı düşünüyorduk. | TED | بريا فَلتشي: قبل أربع سنوات، ظننا أننا فعلاً نفهم العنصرية. |
| Başka bir hastamı düşünüyorum, Priya, mutlu bir evliliğe sahip, kocasını seviyor ve onu asla incitmek istemiyor. | TED | أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل |
| Ama 47'sinde, Priya'nın sadakatsizliği hiç yaşamadığı ergenliğiyle ilgiliydi. | TED | ولكن في سنّ 47، علاقة بريا هذه تمثل المراهقة التي لم تعشها من قبل |
| Haydi, gidelim, Priya. Sen, kuaföre daha gideceksin. | Open Subtitles | دعينا نذهب بريا يجب أن تذهبى إلى صالون التجميل |
| Dostlar, Bay Chopra'nın kızı Priya Vicky Malhotra ile nişanlanıyor. | Open Subtitles | أصدقائى، إبنت السيد شوبرا بريا قد تمت خطبتها إلى السيد فكى مالهوترا |
| Lütfen Priya'yı telefona çağır. onunla acil bir şey konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | لو سمحت أريد أن أتحدث إلى بريا أريد أن أتحدث معها فى شىء مهم جداً |
| Priya'ya söyle Anjali telefonda ve seni istiyor Seema hakkınhda çok önemli birşey söyleyecek. | Open Subtitles | أخبر بريا أن أنجلى أتصلت وأنها كانت تريد أن تخبرها بشى مهم عن سيما |
| Priya, sence Sameer fazla oyalanmadı mı? | Open Subtitles | بريا ,ألم يأخذ سمير وقتا طويلا في إحضار مشروبك؟ |
| - Kesinlikle! Bu olması gereken bir şeydi. Priya bugün olmasa yarın terk edecekti seni. | Open Subtitles | بالطبع هذا كان علي وشك أن يحدث بريا كانت ستتركك غدا إن لم يكن اليوم , أتعرف لماذا؟ |
| endişelenme Priya,düzenlemeler tamamdır yolculuk 12 saat gecikse bile daha göremediğimiz yerler var baksana,elimde harita var, gece konaklama yerleri mutlaka eve varmalıyım | Open Subtitles | لا تقلقي " بريا " ، إنتهيت من كل الترتيبات حتى لو تأخرت الرحلة 12 ساعة إضافية فهناك عدة أماكن لم نراها بعد |
| Priya SAMEER'le evlenecek ve SAMEER yalnız hala Priya evlendikten sonra mutlu olmayacak ben bunu anlamıyorum ama Sameer hayır,evliliğimizin fedakarlık üstüne olsun istemiyorum | Open Subtitles | "بريا " ستتزوج " سمير " و " سمير " وحده عمتي " بريا " لن تكون سعيدة بهذا الزواج -وأنا أفهم ذلك جيدا |
| öyle deme,Priya bir keresinde bana ne demiştin hatırlıyor musun Raj | Open Subtitles | لاتقوليذلك،"بريا" أتذكر ما قلت لي مرة ، " راج " ؟ |
| Onu hapse girmekten kim kurtaracak, Bayan Priya Malhotra? Sen mi? | Open Subtitles | ومن الذى سينقذه من السجن يا سيدة بريا مالهوترا؟ |
| Tanrım, Priya'yı aramayı unuttum! | Open Subtitles | لقد نسيت أن أتصل ببريا |
| Priya'yi arayalım. | Open Subtitles | آمان لنتصل ببريا |
| Priya Sethi için bir teslimat. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك هذا طرد لبريا سيتى |
| hayır. ben ilk olarak Priya'yı bilgilendirmemiin doğru olacağını düşündüm. | Open Subtitles | لا. إعتقدت أنه من الضروري إعلام بيريا أولاً |